# $Id: cs.po,v 1.1.2.4 2009-09-02 06:34:45 jorrit Exp $
#
# Czech translation of Drupal (general)
# Copyright Tomas Capek Note: FCKeditor is highly configurable. The most commonly used features are listed below. If you want to take a look at all available settings, open Poznámka: FCKeditor je vysoce konfigurovatelný. Nastavení nejobvyklejších funkcí je zde. Pokud máte zájem měnit i ostatní volby, otevřete The Global Profile allows you to define settings that are common for all profiles. Values defined in other profiles will be appended to the global configuration. This way you can avoid repeating some of the settings that are usually the same in each profile. V globálním profilu se definuje nastavení, které je společné pro všechny profily. Hodnoty nastavení u jiných profilů se přidají ke globální konfiguraci. Tímto způsobem se můžete vyhnout opakovanému nastavování stejných voleb pro každý profil. The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information about the editor is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modul FCKeditor umožňuje Drupalu, aby nahradit obyčejná vstupní pole pro text výkonným HTML editorem typu WYSIWYG. Tento editor poskytuje webovým stránkám mnoho pokročilých funkcí známých z běžných kancelářských aplikací jako je Word. Je přitom poměrně jednoduchý a nemusí se instalovat na koncových počítačích. Podrobnější informace najdete na !fckeditorlink. Stručná uživatelská příručka je na !userguidelink. Profiles can be defined based on user roles. A FCKeditor profile can define which pages receive this FCKeditor capability, what buttons or themes are enabled for the editor, how the editor is displayed, and a few other editor functions. It is possible also to define the Global Profile that will hold values that will be appended to all other profiles. Lastly, only users with the Profily se definují pro uživatelské role. V profilu FKCeditoru lze nastavit, u kterých polí se bude FCKeditor používat, které funkce a témata budou aktivní, jak se bude editor zobrazovat, a několik dalších funkcí. Je také možné nastavit globální profil, ve kterém bude nastavení společné pro všechny profily. Pouze uživatele s oprávněním The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modul FCKeditor umožňuje Drupalu, aby nahradit obyčejná vstupní pole pro text výkonným HTML editorem typu WYSIWYG. Tento editor poskytuje webovým stránkám mnoho pokročilých funkcí známých z běžných kancelářských aplikací jako je Word. Je přitom poměrně jednoduchý a nemusí se instalovat na koncových počítačích. Podrobnější informace najdete na !fckeditorlink. Stručná uživatelská příručka je na !userguidelink. Go to the !fckeditorlink and download the latest version. Then uncompress the contents of the \"fckeditor\" directory of the downloaded file to %fckeditordir. Navštivte !fckeditorlink a stáhněte nejnovější verzi editoru. Archiv rozbalte do adresáře \"fckeditor\", který je v adresáři %fckeditordir. If your FCKeditor does not show you must check if all files are extracted correctly. The directory %fckeditordir should have the following files Pokud se FCKeditor nezobrazuje, zkontrolujte, zda jsou všechny soubory rozbaleny na správném místě. Adresář %fckeditordir by měl obsahovat soubory By default, FCKeditor module comes with two plugins that can handle teaser break (<!--break-->) and pagebreak (<!--pagebreak-->). You can enable any (or even both) of them.!fckconfig
and then customize !fckeditor_config
to your needs. This is also the only way to define new toolbar sets. It is advised to not edit fckconfig.js
because you may overwrite it accidentally when you update the editor.!fckconfig
a upravte !fckeditor_config
. Toto je také jediný způsob, jak vytvářet nové nástrojové lišty. Nedoporučujeme editovat přímo fckconfig.js
, protože hrozí, že jej nechtěně přepíšete při nahrání nové verze editoru.!access1
!permission will be able to use FCKeditor. !access1
budou moci FCKeditor používat.Installation
Instalace
Configuration
"
msgstr "!path2
!path1
, create the fckeditor profiles. In each profile you can choose which textareas will be replaced by FCKeditor, select default toolbar and configure some more advanced settings !filter
. Line break converter
in the chosen filter (recommended).
You may copy the needed configuration lines from the default FCKeditor configuration settings (modules/fckeditor/fckeditor/fckconfig.js), the lines in fckeditor.config.js will override most settings.Nastavení
!path2
!path1
vytvořte profily. V každém profilu můžete nastavit, u kterých polí se bude FCKeditor používat, zvolit výchozí podobu nástrojové lišty a nastavit další pokročilé funkcí!filter
. Zlom konců řádek
.
Můžete zkopírovat potřebné řádky konfigurace z výchozí souboru nastavení FKCeditoru (modules/fckeditor/fckeditor/fckconfig.js); většina řádků v souboru fckeditor.config.js se uplatní přednostně."
#: fckeditor.module:82
msgid "Administer > Settings > FCKeditor"
msgstr "Administrace > Nastavení > FKCeditor"
#: fckeditor.module:83
msgid "Administer > User Management > Access Control"
msgstr "Administrace > Uživatelé > Kontrola přístupu"
#: fckeditor.module:88
msgid "filters"
msgstr "filtry"
#: fckeditor.module:90
msgid "Installation troubleshooting
fckeditor.js, fckconfig.js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml
and a directory named editor
.Řesení potíží při instalaci
fckeditor.js, fckconfig. js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml
a adresář pojmenovaný editor
.
"
msgstr "Správná struktura adresářů je následující: !structure
"
#: fckeditor.module:97
msgid "!structure
Plugins: Teaser break and Pagebreak
!fckeditor.config.js
and uncomment these three lines: !code
DrupalBreak, DrupalPageBreak
. For example if you have a toolbar with an array of buttons defined as follows: !buttons1
simply add those two buttons at the end of array: !buttons2
(remember about single quotes).
FCKeditor implicitně obsahuje dvě rozšíření pro oddělovač úvodního odstavce (<!--break-->) a pro zlom stránky (<!--pagebreak-->). Můžete aktivovat jeden nebo oba.
!fckeditor.config.js
a odkomentujte následující tři řádky: !code pre>
DrupalBreak, DrupalPageBreak
. Například pokud máte lištu s polem tlačítek definovaných takto !buttons1, stačí přidat tyto dvě tlačítka na konec pole:
!buttons2(nezapomeňte na apostrofy).
There are three ways of uploading files: By using the built-in file browser, by using a module like !imce or using the core upload module.
" msgstr "Soubory lze nahrávat jedním ze tří způsobů: použít vestavěný prohlížeč souborů editoru, použít modul jako je !imce nebo použít výchozí modul Drupalu pro nahrávání souborů." #: fckeditor.module:110;1980 msgid "IMCE" msgstr "IMCE" #: fckeditor.module:114 msgid "
The editor gives the end user the flexibility to create a custom file browser that can be integrated on it. The included file browser allows users to view the content of a specific directory on the server and add new content to that directory (create folders and upload files).
!config3
(FCKeditor 2.5+)
or!config1
and!config2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
In this file(s) you will need to enable the file browser by adding one line that includes file with the special authentication function for Drupal (filemanager.config.php
). Add this code:
or!code1
(FCKeditor 2.5+)
straight below this line:!code2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
!code3
The config.php file also holds some other important settings, please take a look at it and adjust it to your needs (optional).Editor umožňuje uživateli vytvoření vlastního prohlížeče souborů, který s ním může být integrován. Vložený prohlížeč souborů umožňuje přístup k vybranému adresáři na serveru a přidávat do tohoto adresáře nové soubory (tj. vytvářet adresáře a nahrávat soubory). p>
p>!config3
(FCKeditor 2.5+)
nebo!config1
a!config2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
V tomto souboru je potřeba aktivovat prohlížeč souborů přidáním řádky s názvem souboru, ve kterém je speciální autentizační funkce do Drupalu (filemanager.config.php
). Přidejte tento kód:
nebo!code1
(FCKeditor 2.5+)
hned pod následující řádku:!code2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
!code3
Soubor config.php rovněž obsahuje některá důležitá nastavení, volitelně je můžete upravit podle svých potřeb.settings.php
inside your drupal directory (usually sites/default/settings.php
) and set $cookie_domain
variable to the appropiate domain (remember to uncomment that line). If you not do this, FCKeditor will claim that file browser is disabledsettings.php
, který je ve vašem instalačním adresáři Drupalu (obvykle sites/default/settings.php
) nastavte proměnnou $ cookie_domain
pro správnou doménu (nezapomeňte řádek odkomentovat). Pokud to neuděláte, bude FCKeditor tvrdit, že prohlížeč souborů je deaktivován.Image Assist can be integrated with FCKeditor. To do this, simply copy the !iaf1
file to !iaf2
.
Module Image Assist lze s FCKeditorem integrovat. Stačí nakopírovat soubor !iaf1
do !iaf2
.
!access1
!permissions yet."
msgstr "Zatím jste nenastavili !permissions !access1
."
#: fckeditor.module:1495;1590
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: fckeditor.module:1500;1701
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
#: fckeditor.module:1507;1715
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Použít vylučovací nebo zahrnovací režim"
#: fckeditor.module:1509;1717
msgid "exclude"
msgstr "vylučovací"
#: fckeditor.module:1509;1717
msgid "include"
msgstr "zahrnovací"
#: fckeditor.module:1510;1718
msgid "Choose the way of disabling/enabling FCKeditor on selected fields/paths (see below). Use exclude to disable FCKeditor on selected fields/paths. Use include if you want to load FCKeditor only on selected paths/fields."
msgstr "Zvolte, jakým způsobem se bude FCKeditor zapínat/vypínat na vybraných polích/cestách (viz níže). Vylučovací režim na vybraných polích/cestách FCKeditor vypne. Zahrnovací režim zapne FCKeditor pouze na zvolených polích/cestách."
#: fckeditor.module:1520;1728
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "Pole pro vyloučení/zahrnutí"
#: fckeditor.module:1526;1734
msgid "Enter names (HTML ID's) of fields that may or may not have an FCKeditor, depending on the chosen option for the inclusion/exclusion mode.comment/*
)."
msgstr "Vložte cesty Drupalu v závislosti na zvoleném režimu.comment/*
)."
#: fckeditor.module:1547;1755
msgid "Force simplified toolbar on the following fields"
msgstr "Pro následující pole používat zjednodušenou nástrovou lištu"
#: fckeditor.module:1551;1760
msgid "Enter names (HTML ID's) of fields that should have the simplified toolbar.comment/*
)."
msgstr "Vložte jména cest, které mají mít zjednodušenou nástrojovou lištu.comment/*
)."
#: fckeditor.module:1587
msgid "You haven't assigned !access1
!permissions yet.!access1
!permissions before updating FCKeditor profiles."
msgstr "Zatím jste nenastavili !permissions !access1
.!access1
ještě před upravou profilu."
#: fckeditor.module:1596
msgid "Add new FCKeditor profile"
msgstr "Přidat nový profil FCKeditoru"
#: fckeditor.module:1606
msgid "Not all user roles are shown since they already have fckeditor profiles. You must first unassign profiles in order to add them to a new one."
msgstr "Nejsou zobrazeny všechny uživatelské role, protože některé už mají svůj profil. Musíte je z jednoho profilu odebrat, abyste je mohli přidat do jiného."
#: fckeditor.module:1617
msgid "Basic setup"
msgstr "Základní nastavení"
#: fckeditor.module:1624
msgid "Profile name"
msgstr "Jméno profilu"
#: fckeditor.module:1628
msgid "Enter a name for this profile. This name is only visible within the fckeditor administration page."
msgstr "Zadejte jméno profilu. Toto jméno je viditelné pouze na administrační stránce FCKeditoru."
#: fckeditor.module:1634
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Role, které mohou tento profil používat"
#: fckeditor.module:1637
msgid "Only roles with '!access1' permission will be shown here. If no role is available, make sure that you have assigned the '!access1' !permission."
msgstr "Pouze role s oprávněním '!access1' se zde zobrazí. Pokud nevidíte žádnou roli, ujistěte se, že jste nastavili !permission '!access1'."
#: fckeditor.module:1643
msgid "Allow users to customize FCKeditor appearance"
msgstr "Povolit uživatelům upravovat vzhled FCKeditoru"
#: fckeditor.module:1646
msgid "If allowed, users will be able to override Editor appearance
by visiting their profile page."
msgstr "Pokud je povoleno, uživatelé budou moci přenastavit Vzhled editoru
na stránce svého uživatelského profilu."
#: fckeditor.module:1651
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
#: fckeditor.module:1652
msgid "Because Drupal stores content in an unmodified form, it is necessary to perform additional security checks before FCKeditor renders the Html content for editing."
msgstr "Jelikož Drupal ukládá obsah v nezměněné podobě, je nutné provádět dodatečné bezpečnostní kontroly dříve, než FCKeditor vygeneruje HTML pro editování."
#: fckeditor.module:1652
msgid "Without security filters, when you decide to edit an article which contains a malicious attack (like xss), that code will be rendered along with the html and therefore executed by your browser."
msgstr "Pokud budete editovat obsah stránky, která obsahuje škodlivý kód (např. XSS), a nepoužijete bezpečnostní filtr, tento kód se vygeneruje spolu s ostatním HTML a tím pádem se ve vašem prohlížeči spustí. "
#: fckeditor.module:1652
msgid "Before FCKeditor renders the content in its editor, it makes an AJAX call to check the node's textarea for which filters are checked below and are in the textarea's input format."
msgstr "Ještě než FCKeditor vygeneruje obsah stránky do textového pole, přes AJAX u stránky zkontroluje níže zaškrtnuté filtry, které náleží k formátu textu stránky."
#: fckeditor.module:1652
msgid "For example, if you're using a Filtered HTML input format and have checked the HTML filter below, it will be executed. However, if you edit node with Full HTML input format assigned, HTML filter will not be executed."
msgstr "Například pokud používáte formát textu Omezené HTML a níže zaškrtnete filtr HTML, kontrola se spustí. Pokud ale editujete stránku s formátem textu HTML bez omezení, kontrola filtru HTML se provádět nebude."
#: fckeditor.module:1652
msgid "Most obvious is when using a custom module's security filter which allows html attributes but strips attribute xss when viewed, but FCKeditor will attempt to show original content when edited which could be malicious. Now same filter if checked below will run when edited to clean up content."
msgstr "Nejzřejmější je situace při použití bezpečnostního filtru externího modulu, který povoluje atributy HTML, ale při náhledu odstraňuje atribut xss. FCKeditor se při editování pokusí zobrazit původní obsah, který může být škodlivý. Pokud bude stejný filtr zaškrtnut zde, před editací se spustí a vyčistí obsah."
#: fckeditor.module:1661
msgid "Security filters"
msgstr "Bezpečnostní filtry"
#: fckeditor.module:1662
msgid "Please choose carefully all filters that protect your content (probably not all filters listed below are security filters)."
msgstr "S rozmyslem prosím vyberte všechny filtry, které chrání váš obsah. Je pravděpodobné, že ne všechny filtry níže budou bezpečnostní."
#: fckeditor.module:1690
msgid "Security settings"
msgstr "Nastavení bezpečnosti"
#: fckeditor.module:1693
msgid "Always run security filters for FCKeditor."
msgstr "Bezpečnostní filtry pro FCKeditor spouštět vždy."
#: fckeditor.module:1694
msgid "Run security filters only when FCKeditor is set to start automatically."
msgstr "Bezpečnostní filtry spouštět jen tehdy, pokud se FCKeditor spouští automaticky."
#: fckeditor.module:1696
msgid "There are two ways of starting FCKeditor: automatically and manually (via toggle or in a popup). If you decide to apply security filters only when FCKeditor starts automatically, you'll not be protected when toggling manually from plain textarea to FCKeditor or when using FCKeditor in a popup mode. So choose this option only, if you can detect various attacks (mainly XSS) by yourself just by looking at the HTML code."
msgstr "FCKeditor lze spouštět dvěma způsoby: automaticky nebo manuálně přes přepínač nebo vyskakovací okno. Pokud aplikujete bezpečnostní filtry jen v případe automatického spouštění, nebudete chráněni, když zapnete editor dodatečně. Tuto volbu proto používejte, pouze pokud dokážete odhalit různé útoky (zejména XSS) sami, pouhým pohledem na kód HTML."
#: fckeditor.module:1708
msgid "Minimum rows"
msgstr "Minimální počet řádků"
#: fckeditor.module:1710
msgid "FCKeditor will be triggered if the textarea has more rows than entered here. Enter '1' if you do not want to use this feature."
msgstr "FCKeditor se spustí, pokud bude mít dané vstupní pole více řádku, než je zde zadáno. Zadáte-li '1', nebude se tato funkce uplatňovat."
#: fckeditor.module:1775
msgid "Editor appearance"
msgstr "Vzhled editoru"
#: fckeditor.module:1785
msgid "Default editor state. If disabled, rich text editor may still be enabled using toggle or popup window."
msgstr "Výchozí stav editoru. Pokud je vypnut, lze je aktivovat přepínačem nebo vyskakovacím oknem."
#: fckeditor.module:1793
msgid "Whether or not to show the disable/enable rich text editor toggle below the textarea. Works only if FCKeditor is not running in a popup window (see below)."
msgstr "Určuje, zda se bude pod textovým vstupním polem zobrazovat přepínač pro rozšířený editor. Funguje pouze pokud FCKeditor neběží ve vyskakovacím okně (viz níže)."
#: fckeditor.module:1809
msgid "Choose a default skin."
msgstr "Zvolte výchozí téma vzhledu"
#: fckeditor.module:1817
msgid "Choose a default toolbar set. To define new toolbar, edit fckeditor.config.js
located in !module_path."
msgstr "Zvolte výchozí nástrojovou lištu. Můžete také vytvořit novou lištu v souboru fckeditor.config.js
, který je v module_path."
#: fckeditor.module:1865
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Výstup a úpravy vstupu"
#: fckeditor.module:1872
msgid "Enter mode"
msgstr "Režim pro Enter"
#: fckeditor.module:1875
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Enter] key is pressed."
msgstr "Nastavte, která značka se má použít, když uživatel stiskne [Enter]."
#: fckeditor.module:1880
msgid "Shift + Enter mode"
msgstr "Režim pro Shift+Enter"
#: fckeditor.module:1883
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Shift] + [Enter] is pressed."
msgstr "Nastavte, která značka se má použít, když uživatel stiskne [Shift]+[Enter]."
#: fckeditor.module:1888
msgid "Font formats"
msgstr "Formáty písem"
#: fckeditor.module:1892
msgid "Semicolon separated list of HTML font formats. Allowed values are: p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
msgstr "Seznam formátů písem pro HTML, oddělovačem je středník. Povolené hodnoty jsou p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
#: fckeditor.module:1897
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Aplikovat formátování zdroje"
#: fckeditor.module:1900
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML when switching from WYSIWYG view to Source view, by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Pokud je povoleno, editor bude formátovat text při přepnutí z WYSIWYG pohledu na zdrojový pohled tak, že za některé ukončovací značky vloží řádkové zlomy a bude zarovnávat odstavce, tabulky a seznamy."
#: fckeditor.module:1905
msgid "Format output"
msgstr "Formátování výstupu"
#: fckeditor.module:1908
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML output by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Pokud je povoleno, editor bude formátovat text tak, že za některé ukončovací značky vloží řádkové zlomy a bude zarovnávat odstavce, tabulky a seznamy."
#: fckeditor.module:1923
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: fckeditor.module:1930
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor CSS"
#: fckeditor.module:1932
msgid "use theme css"
msgstr "používat styl tématu"
#: fckeditor.module:1932
msgid "define css"
msgstr "definovat css"
#: fckeditor.module:1932;1949
msgid "FCKeditor default"
msgstr "výchozí styl"
#: fckeditor.module:1933
msgid "Defines the CSS to be used in the editor area.fckstyles.xml
file. It is used by the "Style" dropdown list available in the Default toolbar.!theme
) and adjust it to your needs."
msgstr "Určete umístění souboru fckstyles.xml
. Ten se používá v rozbalovacím menu "Styl", které je součástí výchozí nástrojové lišty editoru.!theme
), kde jej můžete upravit podle svých potřeb."
#: fckeditor.module:1955
msgid "Predefined styles path"
msgstr "Cesta k přednastaveným stylům"
#: fckeditor.module:1959
msgid "Enter path to XML file with predefined styles (example: /fckstyles.xml).!fckeditor_config
.!fckeditor_config
.Are you sure that you want to delete the !profile?
!yes !no
" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat !profile?
!yes !no
" #: fckeditor.module:2205 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: fckeditor.module:139 msgid "administer fckeditor" msgstr "spravovat fckeditor" #: fckeditor.module:139 msgid "allow fckeditor file uploads" msgstr "povolit nahrávání souborů" #: fckeditor.info:0 msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields." msgstr "Umožní používání FCKeditoru (WYSIWYG) místo obyčejného vstupního textového pole."