msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: es.po,v 1.1 2008-06-18 14:44:15 kbahey Exp $\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-14 00:52-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alejandro Garza \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: favorite_nodes.module:80 msgid "Add a favorite node to the current user's list." msgstr "Agregar un favorito al listado del usuario actual." #: favorite_nodes.module:109;143;185 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: favorite_nodes.module:138 msgid "Favorite nodes" msgstr "Nodos Favoritos" #: favorite_nodes.module:164 msgid "More Favorite %types" msgstr "Más %types Favoritos" #: favorite_nodes.module:176 msgid "Titles" msgstr "Títulos" #: favorite_nodes.module:182 msgid "Block title" msgstr "Título del Bloque" #: favorite_nodes.module:184 msgid "This title will be displayed at the top of the block." msgstr "Este título se mostrará en la parte superior del bloque." #: favorite_nodes.module:189 msgid "Number of favorites to display" msgstr "Número de favoritos a mostrar" #: favorite_nodes.module:191 msgid "Up to this many favorites of each type of content will be displayed in the block. If there are no marked favorites of a type, then that type won't show up." msgstr "Hasta esta cantidad de favoritos de cada tipo se mostrarán en el bloque. Si no hay favoritos marcados para un tipo, entonces ese tipo no se motrará." #: favorite_nodes.module:199 msgid "Type subtitles" msgstr "Subtítulos de Tipo" #: favorite_nodes.module:207 msgid "Subtitle for the %name content type" msgstr "Subtítulo para el tipo de contenido %name" #: favorite_nodes.module:209 msgid "Within the block, any links to content of the %name type will be categorized under this subtitle." msgstr "Dentro del bloque, cualquier liga al contenido de tipo %type será categorizado bajo este subtítulo." #: favorite_nodes.module:242 msgid "add to favorites" msgstr "agregar a favoritos" #: favorite_nodes.module:245 msgid "in favorites" msgstr "marcado como favorito" #: favorite_nodes.module:246 msgid "remove from favorites" msgstr "eliminar de favoritos" #: favorite_nodes.module:262 msgid "Favorites Page Settings" msgstr "Configuración de Página de Favoritos" #: favorite_nodes.module:268 msgid "Favorite Nodes Page Limit" msgstr "Límite de Nodos Favoritos en Página" #: favorite_nodes.module:270 msgid "How many items to display on a single page of marked favorites." msgstr "Cuántos ítems mostrar en una sola página de favoritos marcados." #: favorite_nodes.module:274 msgid "Favorite Nodes Profile Limit" msgstr "Límite de Nodos Favoritos en Perfil de Usuario" #: favorite_nodes.module:276 msgid "How many items per type to display on the profile page." msgstr "Cuántos ítems por tipo a mostrar en el Perfil de Usuario" #: favorite_nodes.module:280 msgid "Type of Page Display for Favorite Nodes" msgstr "Tipo de Despliege para Nodos Favoritos" #: favorite_nodes.module:286 msgid "How should favorites be displayed on the favorite nodes page?" msgstr "¿Cómo se deben mostrar los favoritos en la Página de Nodos Favoritos?" #: favorite_nodes.module:291 msgid "Enable favorites for these node types" msgstr "Activar nodos favoritos para estos tipos de nodos" #: favorite_nodes.module:363 msgid "The node was added to your favorites." msgstr "Este ítem fue agregado a tus favoritos." #: favorite_nodes.module:381 msgid "The node was deleted from your favorites" msgstr "El ítem fue borrado de tus favoritos" #: favorite_nodes.module:432;469 msgid "Favorite %type for %user" msgstr "%type favoritos para %user" #: favorite_nodes.module:452 msgid "Title" msgstr "Título" #: favorite_nodes.module:452 msgid "Added" msgstr "Agregado" #: favorite_nodes.module:452 msgid "Operations" msgstr "Operaciones" #: favorite_nodes.module:459 msgid "delete" msgstr "borrar" #: favorite_nodes.module:0 msgid "favorite_nodes" msgstr ""