msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-16 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: XerraX \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: favorite_nodes.views.inc:25 #: favorite_nodes.info:0 msgid "Favorite Nodes" msgstr "Favorisierte Beiträge" #: favorite_nodes.views.inc:39 msgid "Time Added" msgstr "Zeitpunkt Hinzugefügt" #: favorite_nodes.views.inc:40 msgid "Display the date/time the favorite node was added." msgstr "Datum/Zeit anzeigen an dem der favorisierte Beitrag hinzugefügt wurde." #: favorite_nodes.views.inc:50 msgid "This filter allows favorite nodes to be filtered by the date and time the user added them. Enter dates in the format: CCYY-MM-DD HH:MM:SS. Enter 'now' to use the current time. You may enter a delta (in seconds) to the option that will be added to the time; this is most useful when combined with now." msgstr "Dieser Filter erlaubt favorisierte Beiträge nach Datum und Zeit zu filtern, an dem sie hinzugefügt wurden. Datum in diesem Format eintragen: CCYY-MM-DD HH:MM:SS. Gebe 'now' ein um die aktuelle Zeit zu verwenden. Du kannst sogar ein Delta (in Sekunden) in den Optionen eingeben, welcher zu der Zeit hinzugefügt wird; dies ist am sinnvollsten kombiniert mit now." #: favorite_nodes.views.inc:55 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: favorite_nodes.views.inc:56 msgid "Number of times this node was added to favorites by any user." msgstr "Häufigkeit mit der dieser Beitrag von allen Usern zu Favoriten hinzugefügt wurde." #: favorite_nodes.views.inc:65 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: favorite_nodes.views.inc:66 msgid "This allows you to filter based on favorites nodes." msgstr "Dies erlaubt dir auf Basis von favorisierten Beiträge zu filtern." #: favorite_nodes.module:33 #: favorite_nodes.info:0 msgid "Allows users to manage a favorite list of nodes." msgstr "Erlaubt Benutzern eine Liste von favorisierten Beiträgen zu steuern." #: favorite_nodes.module:121 msgid "Add a favorite node to the current user's list." msgstr "Füge einen favorisierten Node in die Liste des aktuellen Benutzers." #: favorite_nodes.module:144 msgid "My favorites" msgstr "Meine Favoriten" #: favorite_nodes.module:195;49 msgid "Favorite nodes" msgstr "Favorisierte Beiträge" #: favorite_nodes.module:200;239;71 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: favorite_nodes.module:218 msgid "More Favorite %types" msgstr "Mehr favorisierte %types" #: favorite_nodes.module:230 msgid "Titles" msgstr "Titel" #: favorite_nodes.module:236 msgid "Block title" msgstr "Block Titel" #: favorite_nodes.module:238 msgid "This title will be displayed at the top of the block." msgstr "Dieser Titel wird am Kopf des Blockes angezeigt." #: favorite_nodes.module:243 msgid "Number of favorites to display" msgstr "Anzahl anzuzeigender Favoriten" #: favorite_nodes.module:245 msgid "Up to this many favorites of each type of content will be displayed in the block. If there are no marked favorites of a type, then that type won't show up." msgstr "Bis zu dieser Anzahl werden Favoriten jedes Typs in dem Block angezeigt. Wenn es keine markierten Favoriten zu einem Typ gibt, wird der Typ nicht angezeigt." #: favorite_nodes.module:250 msgid "Type subtitles" msgstr "Untertitel eingeben" #: favorite_nodes.module:258 msgid "Subtitle for the %name content type" msgstr "Untertitel für den %name Inhaltstyp" #: favorite_nodes.module:260 msgid "Within the block, any links to content of the %name type will be categorized under this subtitle." msgstr "In diesem Block, werden Links zu Inhalten des Typs %name unter dem Untertitel kategorisiert." #: favorite_nodes.module:294;297 msgid "add to favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #: favorite_nodes.module:303;307 msgid "in favorites" msgstr "in Favoriten" #: favorite_nodes.module:304;308 msgid "remove from favorites" msgstr "Aus den Favoriten entfernen" #: favorite_nodes.module:326 msgid "Favorites Page Settings" msgstr "Favoriten Seiteneinstellungen" #: favorite_nodes.module:332 msgid "Favorite Nodes Page Limit" msgstr "Favorisierte Beiträge Seiten Grenzwert" #: favorite_nodes.module:334 msgid "How many items to display on a single page of marked favorites." msgstr "Wie viele Objekte sollen auf einer Seite von markierten Favoriten angezeigt werden." #: favorite_nodes.module:338 msgid "Favorite Nodes Profile Limit" msgstr "Favorisierte Beiträge Profil Grenzwert" #: favorite_nodes.module:340 msgid "How many items per type to display on the profile page." msgstr "Anzwahl der anzuzeigenden Objekte pro Typ auf der Profilseite." #: favorite_nodes.module:344 msgid "Type of Page Display for Favorite Nodes" msgstr "Typ der Seitenanzeige für favorisierte Beiträge" #: favorite_nodes.module:350 msgid "How should favorites be displayed on the favorite nodes page?" msgstr "Wie sollen Favoriten auf der Favorisierte Nodes Seite angezeigt werden?" #: favorite_nodes.module:354 msgid "Navigation menu items" msgstr "Navigationsmenü Objekte" #: favorite_nodes.module:357 msgid "Whether to show a menu item in the navigation block for each node type?" msgstr "Soll ein Menüeintrag im Navigationsblock für jeden Beitragstyp angezeigt werden?" #: favorite_nodes.module:361 msgid "Show in teaser" msgstr "In der Vorschau anzeigen" #: favorite_nodes.module:364 msgid "Whether to show in teaser or not?" msgstr "Soll in der Vorschau angezeigt werden oder nicht?" #: favorite_nodes.module:368 msgid "Display empty tables in user favorite listing ?" msgstr "Leere Tabellen in den benutzerdefinierten Favoritenlisten anzeigen?" #: favorite_nodes.module:370 msgid "By default, all node types are listed on the user favorite nodes table view. In many cases, you may want to limit the lists to those that have favorite nodes actually bookmarked. Selecting this option will allow all the lists to appear regardless of whether they contain nodes or not. Unselecting this option will restirct the list to only those actually containing nodes." msgstr "Als Standart werden alle Beitragstypen in der Benutzer favorisierte Beiträge Tabelle Ansicht angezeigt." #: favorite_nodes.module:376 msgid "Enable favorites for these node types" msgstr "Aktiviere Favoriten für dieses Beitragstypen" #: favorite_nodes.module:474 msgid "The !type was added to your favorites." msgstr "Der !type wurde zu den Favoriten hinzugefügt." #: favorite_nodes.module:495 msgid "The !type was removed from your favorites." msgstr "Der !type wurde aus den Favoriten entfernt." #: favorite_nodes.module:549 msgid "Please select favorite type." msgstr "Bitte favorisierte Typen auswählen." #: favorite_nodes.module:553 msgid "Favorite !type for !user" msgstr "Favorisierter !type für !user" #: favorite_nodes.module:560 msgid "No favorites of type !type." msgstr "Keine Favoriten des Typs !type." #: favorite_nodes.module:574 msgid "Title" msgstr "Titel" #: favorite_nodes.module:574 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #: favorite_nodes.module:574 msgid "Operations" msgstr "Aktionen" #: favorite_nodes.module:581 msgid "delete" msgstr "löschen" #: favorite_nodes.module:592 msgid "Favorite !types for !user" msgstr "Favorisierte !types für !user" #: favorite_nodes.module:50 msgid "Settings for favorite nodes" msgstr "Einstellungen für favorisierte Beiträge" #: favorite_nodes.module:86 msgid "Favorite @type" msgstr "Favorisierter @type" #: favorite_nodes.module:0 msgid "favorite_nodes" msgstr "favorite_nodes" #: favorite_nodes.install:15 msgid "favorite node module installed." msgstr "Favorisierte Beiträge Module installiert." #: favorite_nodes.install:18 msgid "favorite node table creation failed. Please \"uninstall\" the module and retry." msgstr "Erstellung der Favorisierte Beiträge Tabelle fehlgeschlagen. Bitte \"deinstalliere\" dieses Module und versuche es erneut."