# Hungarian translation of email (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
# email.module,v 1.9.2.8.4.12 2009/06/13 19:01:32 mh86
# email.info,v 1.1.2.2.4.1 2008/04/15 19:23:59 mh86
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: email (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
"Language-Team: Hungarian http://forditas.mindworks.hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: email.module:342
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: email.module:328
msgid "Your name"
msgstr "Név"
#: email.module:463
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr "Legfeljebb ennyi üzenetet küldhet egy felhasználó óránként."
#: email.module:299
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Óránként legfeljebb %number darab üzenetet lehet küldeni. "
"Később érdemes újra próbálkozni."
#: email.module:335
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Email cím"
#: email.module:348
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: email.module:353
msgid "Send e-mail"
msgstr "Email elküldése"
#: email.module:365
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Érvényes email címet kell megadni."
#: email.module:400
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Az üzenet elküldve."
#: email.info:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: email.info:0
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
#: email.module:151
msgid "Text field"
msgstr "Szövegmező"
#: email.module:184
msgid "Size of textfield"
msgstr "A szövegmező mérete"
#: email.module:199
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "A „Méret” csak pozitív egész szám lehet."
#: email.module:0
msgid "email"
msgstr "email"
#: email.module:62
msgid "\"%mail\" is not a valid email address"
msgstr "„%mail” nem érvényes email cím"
#: email.module:93
msgid "Default email link"
msgstr "Alapértelmezés szerinti email hivatkozás"
#: email.module:98,141
msgid "Email contact form"
msgstr "Email kapcsolati űrlap"
#: email.module:106
msgid "Email SpamSpan"
msgstr "Email SpamSpan"
#: email.module:246
msgid "Email Contact Form"
msgstr "Email kapcsolati űrlap"
#: email.module:368
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "A tárgy nem tartalmazhat sortöréseket."
#: email.module:397
msgid "%name-from sent an e-mail at %form."
msgstr "%name-from emailt küldött innen: %form."
#: email.module:415
msgid "@name sent a message using the contact form at @node."
msgstr ""
"@name üzenetet küldött a kapcsolati űrlap használatával az "
"alábbi helyen: @node."
#: email.module:426
msgid "[@title] @subject"
msgstr "[@title] @subject"
#: email.module:437
msgid "Raw email address"
msgstr "Nyers email cím"
#: email.module:438
msgid "Formatted email address"
msgstr "Formázott email cím"
#: email.info:0
msgid "Defines an email field type for cck"
msgstr "Egy email mezőtípust ad a CCK számára"
#: email.module:460
msgid "Hourly threshold for a CCK Email contact form"
msgstr "A CCK Email kapcsolati űrlap óránkénti korlátozása"
#: email.module:254
msgid "CCK Email Contact Form Settings"
msgstr "CCK Email kapcsolati űrlap beállítások"
#: email.module:255
msgid "Administer flood control settings for email contact forms"
msgstr ""
"Adminisztrálja a korlátozó beállításokat az Email "
"kapcsolati űrlapon"