# Hungarian translation of email (6.x-1.2) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # Generated from files: # email.module,v 1.9.2.8.4.12 2009/06/13 19:01:32 mh86 # email.info,v 1.1.2.2.4.1 2008/04/15 19:23:59 mh86 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: email (6.x-1.2)\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-18 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 22:03+0200\n" "Last-Translator: Balogh Zoltán\n" "Language-Team: Hungarian http://forditas.mindworks.hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: email.module:342 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #: email.module:328 msgid "Your name" msgstr "Név" #: email.module:463 msgid "" "The maximum number of contact form submissions a user can perform per " "hour." msgstr "Legfeljebb ennyi üzenetet küldhet egy felhasználó óránként." #: email.module:299 msgid "" "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again " "later." msgstr "" "Óránként legfeljebb %number darab üzenetet lehet küldeni. " "Később érdemes újra próbálkozni." #: email.module:335 msgid "Your e-mail address" msgstr "Email cím" #: email.module:348 msgid "Message" msgstr "Üzenet" #: email.module:353 msgid "Send e-mail" msgstr "Email elküldése" #: email.module:365 msgid "You must enter a valid e-mail address." msgstr "Érvényes email címet kell megadni." #: email.module:400 msgid "Your message has been sent." msgstr "Az üzenet elküldve." #: email.info:0 msgid "Email" msgstr "Email" #: email.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK" #: email.module:151 msgid "Text field" msgstr "Szövegmező" #: email.module:184 msgid "Size of textfield" msgstr "A szövegmező mérete" #: email.module:199 msgid "\"Size\" must be a positive integer." msgstr "A „Méret” csak pozitív egész szám lehet." #: email.module:0 msgid "email" msgstr "email" #: email.module:62 msgid "\"%mail\" is not a valid email address" msgstr "„%mail” nem érvényes email cím" #: email.module:93 msgid "Default email link" msgstr "Alapértelmezés szerinti email hivatkozás" #: email.module:98,141 msgid "Email contact form" msgstr "Email kapcsolati űrlap" #: email.module:106 msgid "Email SpamSpan" msgstr "Email SpamSpan" #: email.module:246 msgid "Email Contact Form" msgstr "Email kapcsolati űrlap" #: email.module:368 msgid "The subject cannot contain linebreaks." msgstr "A tárgy nem tartalmazhat sortöréseket." #: email.module:397 msgid "%name-from sent an e-mail at %form." msgstr "%name-from emailt küldött innen: %form." #: email.module:415 msgid "@name sent a message using the contact form at @node." msgstr "" "@name üzenetet küldött a kapcsolati űrlap használatával az " "alábbi helyen: @node." #: email.module:426 msgid "[@title] @subject" msgstr "[@title] @subject" #: email.module:437 msgid "Raw email address" msgstr "Nyers email cím" #: email.module:438 msgid "Formatted email address" msgstr "Formázott email cím" #: email.info:0 msgid "Defines an email field type for cck" msgstr "Egy email mezőtípust ad a CCK számára" #: email.module:460 msgid "Hourly threshold for a CCK Email contact form" msgstr "A CCK Email kapcsolati űrlap óránkénti korlátozása" #: email.module:254 msgid "CCK Email Contact Form Settings" msgstr "CCK Email kapcsolati űrlap beállítások" #: email.module:255 msgid "Administer flood control settings for email contact forms" msgstr "" "Adminisztrálja a korlátozó beállításokat az Email " "kapcsolati űrlapon"