# Hungarian translation of Diff (6.x-2.1-alpha3) # Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Diff (6.x-2.1-alpha3)\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-04 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-04 17:10+0000\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "delete" msgstr "törlés" msgid "Operations" msgstr "Műveletek" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonómia" msgid "View" msgstr "Megtekintés" msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" msgid "Revisions" msgstr "Változatok" msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok" msgid "Deleted" msgstr "Törölt" msgid "" "The diff module overwrites the normal revisions view. The revisions " "table is enhanced with a possibility to view the difference between " "two node revisions. Users with the %view_revisions permission will " "also be able to view the changes between any two selected revisions. " "You may disable this for individual content types on the content type " "configuration page. This module also provides a nifty %preview_changes " "button while editing a post." msgstr "" "A diff modul felülírja a megszokott változatok nézetet. A " "változatokat tartalmazó táblázat kibővül: lehetővé válik a " "tartalom változatai közötti eltérések megtekintése. " "%view_revisions jogosultsággal bíró felhasználók megtekinthetik " "továbbá a bármely két kiválaszott változat közötti " "változásokat is. Ez a lehetőség tartalomtípusonként letiltható " "az egyes tartalomtípusok beállítására szolgáló oldalon. Ez a " "modul a tartalomszerkesztő űrlapokhoz egy elegáns %preview_changes " "gombot is biztosít." msgid "view revisions" msgstr "változatok megtekintése" msgid "Revisions for %title" msgstr "%title változatai" msgid "!date by !username" msgstr "!date, !username" msgid "revert" msgstr "visszaállítás" msgid "Show diff" msgstr "Eltérés megjelenítése" msgid "Revision" msgstr "Változat" msgid "current revision" msgstr "aktuális változat" msgid "Select different revisions to compare." msgstr "" "Különböző változatokat kell kiválasztani az " "összehasonlításhoz." msgid "next diff >" msgstr "következő eltérés >" msgid "< previous diff" msgstr "< előző eltérés" msgid "Current revision:" msgstr "Aktuális változat:" msgid "Revision of !new_date:" msgstr "!new_date szerinti változat:" msgid "Changes to %name" msgstr "%name változásai" msgid "No visible changes" msgstr "Nincs látható változás" msgid "Show %preview_changes button on node edit form" msgstr "%preview_changes gomb megjelenítése a tartalomszerkesztő űrlapon" msgid "Diff" msgstr "Diff" msgid "Show difference between node revisions." msgstr "Tartalom változatai közötti különbség megjelenítése." msgid "Changed" msgstr "Módosított" msgid "Line %lineno" msgstr "%lineno. sor" msgid "Legend" msgstr "Jelmagyarázat" msgid "" "The revisions let you track differences between multiple versions of a " "post." msgstr "" "A változáskövetés lehetővé teszi a különböző korábbi " "állapotokra való visszatérést, és az azokkal való " "összehasonlítást." msgid "Comparing two revisions:" msgstr "Két változat összehasonlítása:" msgid "Diff: inline diff revisions" msgstr "Diff: beágyazott változat eltérések" msgid "Show diffs inline for this content type" msgstr "Jelen tartalomtípus eltéréseinek beágyazott megjelenítése" msgid "Inline diffs" msgstr "Beágyazott eltérések" msgid "Highlight changes" msgstr "Változások kiemelése" msgid "Hide changes" msgstr "Változások elrejtése" msgid "List revisions" msgstr "Változatok listázása" msgid "Show latest diff" msgstr "Legfrissebb eltérés megjelenítése" msgid "View changes" msgstr "Változások megtekintése" msgid "Enable the %revisions page for this content type" msgstr "%revisions oldal engedélyezése jelen tartalomtípus számára" msgid "Enable revisions page" msgstr "Változatok oldal engedélyezése"