# $Id: includes.sv.po,v 1.1.2.1 2009-04-21 01:03:19 seals Exp $ # # Swedish translation of Drupal (includes) # Generated from files: # date_api.views.inc,v 1.1.2.6 2008/11/30 13:58:27 karens # date_api_argument_handler.inc,v 1.1.2.29 2009/01/10 22:38:52 karens # date_api_filter_handler.inc,v 1.1.2.16 2009/01/11 00:24:26 karens # date_navigation_plugin_style.inc,v 1.1.2.8 2009/01/10 22:38:52 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Date - includes 6.x\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 19:57+0100\n" "Last-Translator: Magnus Gunnarsson \n" "Language-Team: drupalsverige.se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: includes/date_api.views.inc:78;85 msgid "Date browser" msgstr "Bläddrare för datum" #: includes/date_api.views.inc:79 msgid "Date back/next navigation to attach to other displays. Requires the Date argument." msgstr "Navigeringarna tillbaka/nästa för datum att lägga till andra visningar. Kräver argumentet Date." #: includes/date_api.views.inc:101 msgid "Date browser style" msgstr "Stil på bläddrare för datum" #: includes/date_api.views.inc:102 msgid "Creates back/next navigation." msgstr "Skapar navigeringen tillbaka/nästa" #: includes/date_api.views.inc:129 msgid "Filter any Views date field by a date argument, using any common ISO date/period format (i.e. YYYY, YYYY-MM, YYYY-MM-DD, YYYY-W99, YYYY-MM-DD--P3M, P90D, etc)." msgstr "Filtrera datumfält för Views genom ett datumargument genom att använda ett vanligt format för ISO datum/period (exempel YYYY, YYYY-MM, YYYY-MM-DD, YYYY-W99, YYYY-MM-DD--P3M, P90D, och så vidare)." #: includes/date_api.views.inc:132;142 msgid "Undated" msgstr "Ej daterad" #: includes/date_api.views.inc:139 msgid "Filter any Views date field." msgstr "Filtrera datumfält för Views." #: includes/date_api_argument_handler.inc:67 msgid "Select the type of date value to be used in defaults, summaries, and navigation. For example, a granularity of 'month' will set the default date to the current month, summarize by month in summary views, and link to the next and previous month when using date navigation." msgstr "Välj typ av värde för datum som skall användas i förvalt, summeringar, och navigering. Till exempel: en finkornighet på \"månader\" kommer att ange det förvalda datumet till nuvarande månad, summering på månad i vyn för summeringar, och länka till nästa och föregående månad när navigering för datum används." #: includes/date_api_argument_handler.inc:71 #: includes/date_api_filter_handler.inc:109 msgid "Date year range" msgstr "Spännvidd för år" #: includes/date_api_argument_handler.inc:74 #: includes/date_api_filter_handler.inc:112 msgid "Set the allowable minimum and maximum year range for this argument, either a -X:+X offset from the current year, like '-3:+3' or an absolute minimum and maximum year, like '2005:2010'. When the argument is set to a date outside the range, the page will be returned as 'Page not found (404)'." msgstr "Anger den tillåtna minsta och mesta spännvidden av år för detta argument. Antingen en kompensation -Z:+Z från det nuvarande året, såsom \"-3:+3\" eller ett absolut minsta och mesta år, såsom \"2005:2010\". När argumentet har angivits till ett datum utanför spännvidden kommer sidan att returneras som \"Sida inte funnen (404)\"." #: includes/date_api_argument_handler.inc:83 #: includes/date_api_filter_handler.inc:121 msgid "Date field(s)" msgstr "Datumfält" #: includes/date_api_argument_handler.inc:88 msgid "Select one or more date fields to filter with this argument. Do not select both the 'From date' and 'To date' for CCK date fields, only one of them is needed." msgstr "Välj ett eller flera datumfält att filtrera på med detta argument. Välj inte både \"Datum från\" och \"Datum till\" för CCK datumfält. Enbart ett av dem är nödvändigt." #: includes/date_api_argument_handler.inc:91 #: includes/date_api_filter_handler.inc:129 msgid "Method" msgstr "Metod" #: includes/date_api_argument_handler.inc:93 #: includes/date_api_filter_handler.inc:131 msgid "OR" msgstr "OR" #: includes/date_api_argument_handler.inc:93 #: includes/date_api_filter_handler.inc:131 msgid "AND" msgstr "AND" #: includes/date_api_argument_handler.inc:95 #: includes/date_api_filter_handler.inc:133 msgid "Method of handling multiple date fields in the same query. Return items that have any matching date field (date = field_1 OR field_2), or only those with matches in all selected date fields (date = field_1 AND field_2)." msgstr "Metod för att hantera flera datumfält i samma databasfråga. Återger poster som har matchande datumfält (date = field_1 OR field_2), eller enbart de med matchningar i alla valda datumfält (date = field_1 AND field_2)." #: includes/date_api_argument_handler.inc:107 msgid "You must select at least one date field for this argument." msgstr "Du måste välja åtminstone ett datumfält för detta argument." #: includes/date_api_argument_handler.inc:111 #: includes/date_api_filter_handler.inc:144 msgid "Date year range must be in the format -9:+9 or 2005:2010." msgstr "Spännvidden för år måste vara på formatet -9:+9 eller 2005:2010." #: includes/date_api_filter_handler.inc:76 msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/date_api_filter_handler.inc:78 msgid "Popup" msgstr "Popup" #: includes/date_api_filter_handler.inc:99 msgid "Date form type" msgstr "Typ av formulär för datum" #: includes/date_api_filter_handler.inc:102 msgid "Choose the form element to use for date selection." msgstr "Välj element för formulär att använda för val av datum." #: includes/date_api_filter_handler.inc:106 msgid "Select a granularity for the date filter. For instance, selecting 'day' will create a filter where users can select the year, month, and day." msgstr "Välj en finkornighet för filtreringen av datum. Till exempel, genom att välja \"dag\" kommer ett filter skapas där användare kan välja år, månad och dag." #: includes/date_api_filter_handler.inc:126 msgid "Select date field(s) to filter with this argument." msgstr "Välj datumfält att filtrera på med detta argument." #: includes/date_api_filter_handler.inc:140 msgid "You must select at least one date field for this filter." msgstr "Du måste välja åtminstone ett datumfält för detta filter." #: includes/date_api_filter_handler.inc:207 msgid "Absolute value" msgstr "Fullständigt värde" #: includes/date_api_filter_handler.inc:210 msgid "Date default" msgstr "Förvalt datum" #: includes/date_api_filter_handler.inc:212 msgid "Relative value" msgstr "Relativt värde" #: includes/date_api_filter_handler.inc:212 msgid "Relative values will be used if no date is set above. Use 'now' to default to the current date at runtime or add modifiers like 'now +1 day'. The To date default value is used when the operator is set to 'between' or 'not between'." msgstr "Relaterade värden kommer att användas om inget datum är angett ovan. Använd \"nu\" för att sätta förvalt till det nuvarande datumet, eller lägg till modifierare såsom \"now +1 day\". Förvalt värde för datum Till används när operatorn angivits till \"mellan\" eller \"inte mellan\"." #: includes/date_api_filter_handler.inc:212 msgid "If the filter is exposed, these values will be used to set the inital value of the exposed filter. Leave both date and default values blank to start with no value in the exposed filter." msgstr "Om filtret visas kommer dessa värden att användas för att ange det första värdet på det visade filtret. Lämna båda datum och förvalt värde blankt för att inte ha något startvärde i det visade filtret." #: includes/date_api_filter_handler.inc:216 msgid "To date default" msgstr "Förvalt datum Till" #: includes/date_api_filter_handler.inc:328 msgid "Please set a default value for the To date as well as the From date when using default values with the Between or Not between operators." msgstr "Ange ett förvalt värde för datumet Till och även datum Från när du använder förvalda värden med operatorerna Mellan eller Inte mellan." #: includes/date_api_filter_handler.inc:341 msgid "Missing date fields!" msgstr "Datumfält saknas!" #: includes/date_api_filter_handler.inc:359 msgid "(@field) Exposed @widget @format" msgstr "(@field) Visat @widget @format" #: includes/date_api_filter_handler.inc:365 msgid "@min and @max" msgstr "@min och @max" #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:24 msgid "The %style cannot use more than one Date: Date argument." msgstr "%style kan inte använda fler än ett Datum: Argument för Datum." #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:27 msgid "The %style requires the Date: Date argument be set to default to the current date." msgstr "%style kräver datumet: Argument för Datum skall vara satt till förvalt för det valda datumet." #: includes/date_navigation_plugin_style.inc:34 msgid "The %style requires the Date: Date argument." msgstr "%style kräver Datum: Argument för Datum."