# Czech translation of Date (6.x-2.4) # Copyright (c) 2010 by the Czech translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Date (6.x-2.4)\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-01 14:12+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" msgid "Delete" msgstr "Smazat" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" msgid "" "Choose a frequency and period to repeat this date. If nothing is " "selected, the date will not repeat." msgstr "" "Vyberte četnost a dobu opakování tohoto data. Pokud není nic " "vybráno, datum se nebude opakovat." msgid "Until" msgstr "Dokud" msgid "Date to stop repeating this item." msgstr "Datum ukončení opakování této položky." msgid "-- Any" msgstr "-- Vše" msgid "Day of Month" msgstr "Den v měsíci" msgid "Day of Week" msgstr "Den v týdnu" msgid "Except" msgstr "Kromě" msgid "Dates to omit from the list of repeating dates." msgstr "Data vyřazená ze seznamu opakujících se dat." msgid "-- Period" msgstr "-- Období" msgid "-- Frequency" msgstr "-- Četnost" msgid "Every @number" msgstr "Každých @number" msgid "Date Repeat API" msgstr "Date Repeat API" msgid "" "A Date Repeat API to calculate repeating dates and times from iCal " "rules." msgstr "" "Date Repeat API vypočítá opakující se data a časy podle pravidel " "iCal." msgid "and" msgstr "a" msgid "" "If no advanced options are selected, the date will repeat on the day " "of week of the start date for weekly repeats, otherwise on the month " "and day of the start date. Use the options below to override that " "behavior to select specific months and days to repeat on. Use the " "'Except' box to input dates that should be omitted from the results." msgstr "" "Není-li zvoleno pokročilé nastavení, opakování bude vycházet z " "počátečního data pro týdenní opakování, v opačném případě " "na měsíc a den startovního data. K přepsání chování určitých " "měsíců a dní k opakování použijte níže uvedené nastavení. K " "vložení dat vyřazených z výsledků vyplňte pole 'Kromě'." msgid "!repeats_every_interval on the !date_order !day_of_week" msgstr "!repeats_every_interval v !date_order !day_of_week" msgid "!repeats_every_interval every !day_of_week" msgstr "!repeats_every_interval vždy v !day_of_week" msgid "!repeats_every_interval on the !month_days of !month_names" msgstr "!repeats_every_interval v !month_days z !month_names" msgid "!repeats_every_interval on !month_names" msgstr "!repeats_every_interval v !month_names" msgid "!repeats_every_interval !count times" msgstr "!repeats_every_interval !count krát" msgid "!repeats_every_interval until !until_date" msgstr "!repeats_every_interval do !until_date" msgid "!repeats_every_interval except !except_dates" msgstr "!repeats_every_interval mimo !except_dates" msgid "!repeats_every_interval where the week start on !day_of_week" msgstr "!repeats_every_interval kde týden začíná v !day_of_week" msgid "Repeats !interval !bymonth !byday !count !until !except." msgstr "Opakuje se !interval !bymonth !byday !count !until !except." msgid "every week" msgid_plural "every @count weeks" msgstr[0] "každý týden" msgstr[1] "každé @count týdny" msgstr[2] "každých @count týdnů" msgid "every month" msgid_plural "every @count months" msgstr[0] "každý měsíc" msgstr[1] "každé @count měsíce" msgstr[2] "každých @count měsíců" msgid "every year" msgid_plural "every @count years" msgstr[0] "každý rok" msgstr[1] "každé @count roky" msgstr[2] "každých @count let" msgid "every day" msgid_plural "every @count days" msgstr[0] "každý den" msgstr[1] "každé @count dny" msgstr[2] "každých @count dnů" msgid "Current exceptions" msgstr "Aktuální výjimky"