# $Id: date_api.he.po,v 1.1.2.2 2011-01-18 00:46:31 karens Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (root) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # date_api.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens # date_api_elements.inc,v 1.49.2.1.2.44 2009/02/24 15:54:28 karens # date_api_ical.inc,v 1.35.4.26 2009/02/21 12:53:25 karens # date_api.module,v 1.64.2.5.2.72 2009/03/01 22:35:21 karens # date_api.install,v 1.16.2.1.2.16 2009/02/28 15:01:55 karens # date_api.info,v 1.6 2008/02/18 19:32:28 karens # date_tools.module,v 1.1.2.10 2009/02/27 15:04:28 karens # date.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens # date_locale.info,v 1.1.2.1 2009/01/25 13:03:13 karens # date_php4.info,v 1.3 2008/02/18 19:32:28 karens # date_popup/date_popup.info: n/a # date_repeat.info,v 1.5 2008/02/18 19:32:29 karens # date_timezone.info,v 1.3.4.1 2008/06/27 14:14:01 karens # date_tools.info,v 1.1.2.1 2009/01/10 20:06:10 karens # # diego , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-07 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 14:04+0300\n" "Last-Translator: diego \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: date_api.admin.inc:40;243 msgid "remove" msgstr "הסר" #: date_api.admin.inc:48 msgid "No custom formats configured. Please add some." msgstr "לא הוגדרו תסדירים מותאמים אישית של תאריך. אנא הוסף כמה." #: date_api.admin.inc:64 msgid "Format string" msgstr "תסדיר מחרוזת" #: date_api.admin.inc:66 msgid "A user-defined date format. See the PHP manual for available options. This format is currently set to display as %date." msgstr "תסדיר תאריך מותאם אישית. אנא פנה למדריך של PHP לאפשרויות הזמינות. התסדיר כרגע מוגדר להציג בתור %date." #: date_api.admin.inc:72 msgid "Save configuration" msgstr "שמור תצורה" #: date_api.admin.inc:91 msgid "Date formats" msgstr "תסדירי תאריך" #: date_api.admin.inc:162 msgid "Are you sure you want to remove the format %format?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את התסדיר %format?" #: date_api.admin.inc:164;200 msgid "This action cannot be undone." msgstr "אין אפשרות לבטל את הפעולה הנ\"ל." #: date_api.admin.inc:165;201 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: date_api.admin.inc:179 msgid "Removed date format %format." msgstr "תבנית תאריך %format הוסרה." #: date_api.admin.inc:198 msgid "Are you sure you want to remove the format type %format?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את התסדיר %format?" #: date_api.admin.inc:215 msgid "Removed date format type %format." msgstr "תסדיר התאריך %format הוסר." #: date_api.admin.inc:231 msgid "!type date format" msgstr "תסדיר תאריך !type" #: date_api_elements.inc:404 msgid "The year must be a number between %min and %max." msgstr "התאריך חייב להיות מספר בין %min לבין %max." #: date_api_elements.inc:413 msgid "The month must be a number between 1 and 12." msgstr "החודש חייב להיות מספר בין 1 ובין 12." #: date_api_elements.inc:423 msgid "The day must be a number between !min and !max." msgstr "היום חייב להיות מספר בין %min לבין %max." #: date_api_elements.inc:430 msgid "The hour must be a number between !min and !max." msgstr "השעה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max." #: date_api_elements.inc:437 msgid "The minute must be a number between !min and !max." msgstr "הדקה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max." #: date_api_elements.inc:444 msgid "The second must be a number between !min and !max." msgstr "השנייה חייבת להיות מספר בין %min לבין %max." #: date_api_elements.inc:457 msgid "A valid value is required." msgstr "נדרש ערך תקין." #: date_api_elements.inc:460 msgid "Field %field has errors." msgstr "השדה %field מכיל שגיאות." #: date_api_elements.inc:501 msgid "A valid date is required for %title." msgstr "נדרש תאריך תקין עבור %title." #: date_api_elements.inc:504 msgid "%title is invalid." msgstr "%title לא תקין." #: date_api_ical.inc:86;95;101;122 msgid "date ical" msgstr "date ical" #: date_api_ical.inc:86 msgid "HTTP Request Error importing %filename: @error" msgstr "שגיאת HTTP בעת ייבור של הקובץ %filename, השגיאה היא: @error" #: date_api_ical.inc:95 msgid "Failed to open file: %filename" msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ: %filename" #: date_api_ical.inc:101 msgid "Invalid calendar file: %filename" msgstr "קובץ calendar לא תקין: %filename" #: date_api_ical.inc:122 msgid "Invalid calendar file." msgstr "קובץ calendar לא תקין." #: date_api.module:421 msgid "Long" msgstr "ארוך" #: date_api.module:422 msgid "Medium" msgstr "מדיה" #: date_api.module:423 msgid "Short" msgstr "קצר" #: date_api.module:529 msgid "!timezone" msgstr "!timezone" #: date_api.module:615 msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday" msgstr "!day-name ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי|שישי|שבת" #: date_api.module:616 msgid "!day-abbreviation Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat" msgstr "!day-abbreviation יום א'| יום ב'|יום ג'|יום ד'|יום ה'|יום ו'|שבת" #: date_api.module:617 msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S" msgstr "!day-abbreviation א|ב|ג|ד|ה|ו|ש" #: date_api.module:618 msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA" msgstr "!day-abbreviation א|ב|ג|ד|ה|ו|ש" #: date_api.module:619 msgid "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" msgstr "!ampm-abbreviation am|pm|AM|PM" #: date_api.module:620 msgid "!datetime Year|Month|Day|Week|Hour|Minute|Second|All Day|All day" msgstr "!datetime שנה|חודש|יום|שבוע|שעה|דקה|שנייה|כל היום|כל היום" #: date_api.module:621 msgid "!datetime_plural Years|Months|Days|Weeks|Hours|Minutes|Seconds" msgstr "!datetime_plural שנים|חודשים|ימים|שבועות|שעות|דקות|שניות" #: date_api.module:622 msgid "!date_order Every|First|Second|Third|Fourth|Fifth" msgstr "!date_order כל|ראשון|שני|שלישי|רביעי|חמישי" #: date_api.module:623 msgid "!date_order |Last|Next to last|Third from last|Fourth from last|Fifth from last" msgstr "!date_order |אחרון|לפני אחרון|שלישי מהסוף|רביעי מהסוף|חמישי מהסוף" #: date_api.module:624 msgid "!date_nav Prev|Next|Today" msgstr "!date_nav הקודם|הבא|היום" #: date_api.module:627 msgid "!month-name |January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December" msgstr "!month-name |ינואר|פברואר|מרץ|אפריל|מאי|יוני|יולי|אוגוסט|ספטמבר|אוקטובר|נובמבר|דצמבר" #: date_api.module:628 msgid "!month-abbreviation |Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec" msgstr "!month-abbreviation |ינ'|פב'|מר'|אפ'|מאי|ינ'|יו'|אג'|ספ'|או'|נוב'|דצ'" #: date_api.module:735 msgid "!time ago" msgstr "לפני !time" #: date_api.module:54 msgid "Formats" msgstr "תסדירים" #: date_api.module:55;65 msgid "Allow users to configure date formats" msgstr "אפשר למשתמשים להגדיר את תסדירי התאריך" #: date_api.module:64 msgid "Configure" msgstr "הגדרה" #: date_api.module:74 msgid "Date and time lookup" msgstr "חיפוש תאריך ושעה" #: date_api.module:80 msgid "Custom formats" msgstr "תסדירים מותאמים אישית" #: date_api.module:81 msgid "Allow users to configure custom date formats." msgstr "אפשר למשתמשים להגדיר תסדירים מותאמים אישית" #: date_api.module:89 msgid "Add format" msgstr "הוסף תסדיר" #: date_api.module:90 msgid "Allow users to add additional date formats." msgstr "אפשר למשתמשים להוסיף תסדיר תאריך חדשים." #: date_api.module:99 msgid "Delete date format" msgstr "מחק תסדיר תאריך" #: date_api.module:100 msgid "Allow users to delete a configured date format." msgstr "אפשר למשתמשים להסיר תסדירי תאריך מוגדרים." #: date_api.module:108 msgid "Delete date format type" msgstr "מחק תסדיר סוג של תאריך" #: date_api.module:109 msgid "Allow users to delete a configured date format type." msgstr "אפשר למשתמשים למחוק תסדיר תאריך מוגדר." #: date_api.module:0 msgid "date_api" msgstr "date_api" #: date_api.install:152 msgid "Per-user timezone name." msgstr "שם איזור זמן עבור כל משתמש." #: date_api.install:286;304;330 msgid "date module cannot be updated until after Views has been updated. Please return to update.php and run the remaining updates." msgstr "אין אפשרות לעדכן את המודול date עד שהמודול Views מעודכן. אנא חזור אל update.php והפעל את העדכונים הנותרים." #: date_api.install:287;305;331 msgid "date.module has updates, but cannot be updated until views.module is updated first." msgstr "המודול date.module יש לו עדכונים, אך אין אפשרות לעדכן אותו עד ש־views.module מעודכן." #: (duplicate) date_api.install:234 msgid "The Date API module requires the Date PHP4 module for PHP versions less than 5.2." msgstr "המודול Date API דורש את המודול Date PHP4 עבור PHP מגרסה שקטנה מ־5.2." #: (duplicate) date_api.install:238 msgid "Date API requirements" msgstr "דרישות של Date API" #: date_api.info:0 date_tools/date_tools.module:410 msgid "Date API" msgstr "Date API" #: date_api.info:0 msgid "A Date API that can be used by other modules." msgstr "ממשק תכנותי של תאריכים (Date API) עבור מודולים אחרים." #: date_api.info:0 date/date.info:0 date_locale/date_locale.info:0 date_php4/date_php4.info:0 date_popup/date_popup.info:0 date_repeat/date_repeat.info:0 date_timezone/date_timezone.info:0 date_tools/date_tools.info:0 msgid "Date/Time" msgstr "תאריך/שעה"