# $Id: fr.po,v 1.1.2.1 2008-10-14 16:24:26 slybud Exp $ # # French translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # custom_breadcrumbs.module,v 1.5.2.2 2007/02/21 01:43:53 eaton # custom_breadcrumbs.info,v 1.4 2007/01/03 21:39:00 eaton # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Translation for drupal custom breadcrumbs module\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-14 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 18:19+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Moreau \n" "Language-Team: Sylvain Moreau, OWS \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" #: custom_breadcrumbs.module:14 msgid "Custom breadcrumbs" msgstr "Fils d'Ariane personnalisés" #: custom_breadcrumbs.module:15 msgid "Add custom breadcrumb trails for content types." msgstr "Ajouter des fils d'Ariane de navigation personnalisés pour les types de contenu." #: custom_breadcrumbs.module:22 msgid "Add custom breadcrumb" msgstr "Ajouter un fil d'Ariane personnalisé" #: custom_breadcrumbs.module:31 msgid "Edit custom breadcrumb" msgstr "Modifier un fil d'Ariane personnalisé" #: custom_breadcrumbs.module:55 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: custom_breadcrumbs.module:72 msgid "node type" msgstr "type de noeud" #: custom_breadcrumbs.module:78 msgid "edit" msgstr "éditer" #: custom_breadcrumbs.module:82 msgid "No custom breadcrumbs have been defined." msgstr "Aucun fil d'Ariane personnalisé n'a été défini." #: custom_breadcrumbs.module:85 msgid "Add a new custom breadcrumb" msgstr "Ajouter un nouveau fil d'Ariane personnalisé" #: custom_breadcrumbs.module:110 msgid "Node type" msgstr "Type du noeud" #: custom_breadcrumbs.module:113 msgid "The node type this custom breadcrumb trail will apply to." msgstr "Le type de noeud auquel s'appliquera ce fil d'Ariane personnalisé." #: custom_breadcrumbs.module:119 msgid "Titles" msgstr "Titres" #: custom_breadcrumbs.module:121 msgid "A list of titles for the breadcrumb links, one on each line." msgstr "Une liste de titres pour les liens du fil d'Ariane, un par ligne." #: custom_breadcrumbs.module:127 msgid "Paths" msgstr "Chemins" #: custom_breadcrumbs.module:129 msgid "A list of Drupal paths for the breadcrumb links, one on each line." msgstr "Une liste de chemins Drupal pour les liens du fil d'Ariane, un par ligne." #: custom_breadcrumbs.module:137 msgid "Placeholder tokens" msgstr "Ebauches de jetons" #: custom_breadcrumbs.module:138 msgid "The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. When used in a path or title, they will be replaced with the appropriate values." msgstr "Les ébauches de jetons suivantes peuvent être utilisées à la fois dans les chemins et dans les titres. Lorsqu'elles sont utilisées dans un chemin ou un titre, elles seront remplacées par les valeurs appropriées." #: custom_breadcrumbs.module:147 msgid "To use dynamic placeholder tokens in your breadcrumb trails (the ID or title of the current node, for example), download and install the Token module from Drupal.org." msgstr "Pour utiliser des jetons de substitution dynamiques dans vos fils d'Ariane (l'ID du noeud courant par exemple), téléchargez et installez le module Token depuis Drupal.org." #: custom_breadcrumbs.module:154 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: custom_breadcrumbs.module:159;175 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: custom_breadcrumbs.module:170 msgid "Every link path must have a matching title. There are !paths paths, and !titles titles." msgstr "Chaque chemin de lien doit posséder un titre correspondant. Il y a !paths chemins et !titles titles." #: custom_breadcrumbs.module:43 msgid "administer custom breadcrumbs" msgstr "administrer les fils d'Ariane personnalisés" #: custom_breadcrumbs.module:0 msgid "custom_breadcrumbs" msgstr "custom_breadcrumbs" #: custom_breadcrumbs.info:0 msgid "Custom Breadcrumbs" msgstr "Fils d'Ariane Personnalisés" #: custom_breadcrumbs.info:0 msgid "Allows administrators to define custom breadcrumb trails on a per-node-type basis." msgstr "Permet aux utilisateurs de définir des fils d'Ariane personnalisés par type de noeud"