# Dansk translation of content_profile (6.x-1.0-beta3) # Copyright (c) 2009 by the Dansk translation team # Generated from files: # content_profile.theme.inc,v 1.1.2.8 2009/01/07 10:58:05 fago # content_profile.module,v 1.1.2.32 2009/01/07 10:58:05 fago # content_profile_registration.module,v 1.1.2.25 2009/01/07 11:02:28 fago # content_profile.panels.inc,v 1.1.2.1 2009/01/04 12:02:19 fago # content_profile.rules.inc,v 1.1.2.1 2009/01/07 11:36:36 fago # content_profile.views.inc,v 1.1.2.1 2008/09/26 16:09:43 fago # content_profile.install,v 1.1.2.6 2009/01/04 11:30:28 fago # content_profile_views_handler_relationship.inc,v 1.1.2.2 2008/11/04 03:57:08 jgraham # content_profile.info,v 1.1.2.1 2008/02/01 16:00:24 fago # content_profile_registration.info,v 1.1.2.3 2008/07/24 10:16:40 fago # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: content_profile (6.x-1.0-beta3)\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 12:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 21:14+0100\n" "Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Last-Translator: Morten Wulff \n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" #: content_profile.theme.inc:27 msgid "edit" msgstr "redigér" #: content_profile.module:119 msgid "Weight" msgstr "Vægt" #: modules/content_profile_registration.module:161 msgid "view" msgstr "vis" #: content_profile.theme.inc:64 msgid "View" msgstr "Oversigt" #: content_profile.module:356; #: modules/content_profile_registration.module:161 msgid "content" msgstr "indhold" #: content_profile.panels.inc:17; #: content_profile.rules.inc:17 msgid "User" msgstr "Bruger" #: content_profile.theme.inc:72; #: content_profile.module:30 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: content_profile.module:357 msgid "@type %title has been deleted." msgstr "@type %title slettet." #: content_profile.module:356 msgid "@type: deleted %title." msgstr "@type: %title slettet." #: views/content_profile.views.inc:15 msgid "Node" msgstr "Indholdselement" #: content_profile.install:34 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: content_profile.module:164 msgid "Submit" msgstr "Indsend" #: content_profile.module:126 msgid "Display settings" msgstr "Indstillinger for visning" #: views/content_profile_views_handler_relationship.inc:23 msgid "Content type" msgstr "Indholdstype" #: content_profile.module:157 msgid "None" msgstr "Ingen" #: content_profile.panels.inc:54 msgid "Relationship type" msgstr "Forbindelsestype" #: content_profile.panels.inc:14 msgid "Profile Node from user" msgstr "Profil-indholdselement fra bruger" #: content_profile.panels.inc:16 msgid "Adds a Content Profile from user context" msgstr "Tilbføjer en Content Profile fra brugerkontekst" #: content_profile.rules.inc:15 msgid "User has content_profile" msgstr "Bruger har content_profile" #: content_profile.rules.inc:33,76 msgid "Content Profile Content Type" msgstr "Content Profile indholdstype" #: content_profile.rules.inc:36 msgid "Select the Content Profile content type to check for." msgstr "Vælg Content Profile indholdstypen der skal kigges efter." #: content_profile.rules.inc:42 msgid "@user has his @type created" msgstr "@user har oprettet sin @type" #: content_profile.rules.inc:51 msgid "Load Content Profile" msgstr "Indlæs Content Profile" #: content_profile.rules.inc:53 msgid "User, whose profile should be loaded" msgstr "Bruger hvis profil skal indlæses" #: content_profile.rules.inc:56; #: content_profile.module:249; #: content_profile.info:0; #: modules/content_profile_registration.info:0; #: views/content_profile.views.inc:16,22 msgid "Content Profile" msgstr "Content Profile" #: content_profile.rules.inc:79 msgid "Select the Content Profile content type to load." msgstr "Vælg Content Profile indholdstype som skal indlæses." #: content_profile.rules.inc:85 msgid "Load @user's @type" msgstr "Indlæs @users @type" #: content_profile.module:121 msgid "The weight of content of this content type where ever they appear - this applies to the input form integration as well to the display integration." msgstr "Vægten af denne indholdstype uanset hvor den optræder - det gælder både for integration i formularer og visning." #: content_profile.module:127 msgid "Customize the display of this content profile." msgstr "Tilpas visningen af denne Content Profile." #: content_profile.module:132 msgid "User page display style" msgstr "Brugerside udseende" #: content_profile.module:135 msgid "Don't display this content profile on the user account page" msgstr "Vis ikke denne Content Profile på profilsiden" #: content_profile.module:136 msgid "Display it as link to the profile content" msgstr "Vis den som et link til profilindholdet" #: content_profile.module:137 msgid "Display the full content" msgstr "Vis det fulde indhold" #: content_profile.module:138 msgid "Display the content's teaser" msgstr "Vis indholdets resumé" #: content_profile.module:143 msgid "Include an edit link to the display" msgstr "Inkludér et link til visningen" #: content_profile.module:148 msgid "Show a link to the content profile creation page, if there is no profile." msgstr "Vis et link til oprettelse af en Content Profile hvis der ikke er en profil." #: content_profile.module:150 msgid "If selected and the user has no profile of this type yet, a link to add one is shown on the user page." msgstr "Hvis brugeren endnu ikke har en profil af denne type, vises der et link til at oprette én på profilsiden." #: content_profile.module:154 msgid "Profile edit tab" msgstr "Profil redigeringsfane" #: content_profile.module:158 msgid "Show a tab at the user's page" msgstr "Vis en fane på brugerens profil" #: content_profile.module:159 msgid "Show a secondary tab below the user's edit tab" msgstr "Vis en sekundær fane under brugerens redigeringsfane" #: content_profile.module:256 msgid "Use this content type as a content profile for users" msgstr "Brug denne indholdstype som Content Profile for brugere" #: content_profile.module:377 msgid "This user has already a content profile of this type. You can only create one profile per user." msgstr "Denne bruger har allerede en Content Profile af denne type. Du kan kun oprette én profil pr. bruger." #: content_profile.module:34 msgid "Content profile" msgstr "Content Profile" #: content_profile.module:35 msgid "Configure the display and management of this content profile." msgstr "Konfigurér visning og håndtering af denne Content Profile." #: content_profile.module:0 msgid "content_profile" msgstr "content_profile" #: content_profile.install:36 msgid "A user profile built as content." msgstr "En brugerprofil bygget som indhold." #: content_profile.info:0 msgid "Use content types for user profiles." msgstr "Brug indholdstyper som brugerprofiler." #: modules/content_profile_registration.module:56 msgid "User Registration" msgstr "Brugeroprettelse" #: modules/content_profile_registration.module:57 msgid "Customize how this content profile shows up on the user registration page." msgstr "Tilpas hvordan denne Content Profile vises på brugeroprettelsessiden." #: modules/content_profile_registration.module:64 msgid "Use on Registration" msgstr "Brug ved oprettelse" #: modules/content_profile_registration.module:65 msgid "Use this content type on the user registration page" msgstr "Brug denne indholdstype på brugeroprettelsessiden" #: modules/content_profile_registration.module:72 msgid "Hide these fields during registration" msgstr "Skjul disse felter under brugeroprettelse" #: modules/content_profile_registration.module:79 msgid "There are no fields defined, so registration integration is disabled." msgstr "Der er ikke defineret nogen felter, så integration med brugeroprettelse er deaktiveret." #: modules/content_profile_registration.module:122 msgid "Field Group: " msgstr "Feltgruppe: " #: modules/content_profile_registration.module:161 msgid "Content Profile: added %user %type upon registration." msgstr "Content Profile: tilføjede %user %type ved oprettelse." #: modules/content_profile_registration.module:0 msgid "content_profile_registration" msgstr "content_profile_registration" #: modules/content_profile_registration.info:0 msgid "Content Profile User Registration" msgstr "Content Profile Brugeroprettelse" #: modules/content_profile_registration.info:0 msgid "Enable content profile features during user registration" msgstr "Aktivér Content Profile funktioner under brugeroprettelse" #: views/content_profile.views.inc:17 msgid "Create a relationship to a content profile of the user." msgstr "Opret en forbindelse til brugerens Content Profile."