# Hungarian translation of Re: Comment subjects (6.x-2.0-alpha2) # Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Re: Comment subjects (6.x-2.0-alpha2)\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 20:51+0000\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Token" msgstr "Vezérjel" msgid "Replacement value" msgstr "Helyettesítési érték" msgid "tokens" msgstr "vezérjelek" msgid "Comment subjects" msgstr "Comment subjects" msgid "" "Provides a default comment subject like: \"Re: [parent comment/node " "title]\", auto-incremental numbering, and optional integration with " "token for author, date, etc. This option can be set on a per content " "type basis." msgstr "" "Alapértelmezés szerinti tárgyat ad a hozzászólásnak, mint: " "„Re: [szülő hozzászólás/tartalom címe]”, automatikusan " "növekvően sorszámoz, és csatlakozási lehetőséget biztosít a " "Token modul szerző, dátum, stb. adataihoz. Ezt a " "lehetőséget tartalomtípusonként lehet állítani." msgid "" "Users can still edit the comment subject to their liking if comment " "titles are enabled in the comment settings." msgstr "" "A felhasználók számára tetszőlegesen szerkeszthető marad a " "hozzászólás tárgya, ha a hozzászólás címe engedélyezett a " "hozzászólások beállításainál." msgid "" "When using [comment-parent-title] comment's subject is derived from " "the node title, or the comment that the new comment is a reply to. In " "addition using non-repetitive prefix/suffix allows achieving (for " "instance) avoiding repeated \"Re:\" prefix and/or \"by username\" " "suffix." msgstr "" "A [comment-parent-title] lehetőséget használva a hozzászólás " "tárgya a tartalom címéből fog származni, vagy abból a " "hozzászólásból, amelyre válasz lesz. Ezen felül a nem " "ismétlődő elő-, és utótagot használva lehetővé teszi azt is " "(például), hogy a „Re: ” előtag, és / vagy a „felhasználó " "által” utótag ne ismétlődjön." msgid "" "When using [comment-auto-numbering] option comment's subject are " "auto-incremental (e.g. \"#1\", \"#2\", an so on)." msgstr "" "A [comment-auto-numbering] lehetőséget használva a hozzászólás " "tárgya egy automatikusan növekvő szám lesz (például " "„#1”,„#2”, és így tovább)." msgid "" "CAUTION: to achieve [comment-auto-numbering] replacement works as " "expected previous existing comments shouldn't be deleted. Otherwise " "numbering sequence won't be guaranted (i.e. existing comments won't " "get updated and new comments will count just existing ones)." msgstr "" "FIGYELEM: A [comment-auto-numbering] helyes működéséhez az " "szükséges, hogy az előző, már létező hozzászólásokat ne " "lehessen törölni. Egyébként a növekvő sorszámozás nem " "garantált (azaz a létező hozzászólások nem lesznek frissítve, " "és új hozzászólás esetén csak a meglévőket adja össze)." msgid "" "NOTE: only [comment-*] replacements are supported, global replacements " "won't let the stripping algorith to behave as expected. Nevertheless, " "other immutable tokens might be used (for instance [site-name], " "[site-mail]), but if their values change in time the prefix/suffix " "stripping shall fail." msgstr "" "MEGJEGYZÉS: Csak a [comment-*] helyettesítők támogatottak, mivel a " "globális helyettesítők esetében az eltávolító algoritmus nem " "működik megfelelően. Mindamellett más, nem változó vezérjeleket " "fel lehet használni (például [site-name], [site-mail]), de ha ezek " "értéke idővel megváltozik, akkor az elő-, és utótag szűrés is " "el fog bukni." msgid "" "Non repetitive prefix for default subject which will be stripped from " "[comment-parent-title]." msgstr "" "Nem ismétlődő előtag az alapértelmezés szerinti tárgyban, mely " "el lesz távolítva a [comment-parent-title] értékéből" msgid "" "e.g. \"Re: \", \"#[comment-auto-numbering]\", " "\"#[comment-auto-numbering] Re: \"" msgstr "" "például „Re: ”, „#[comment-auto-numbering]”, " "„#[comment-auto-numbering] Re: ”" msgid "Default value for subject field (e.g. \"[comment-parent-title]\")." msgstr "" "A tárgy mező alapértelmezés szerinti értéke (például " "„[comment-parent-title]”)." msgid "" " (Note that whenever a user leave subject field blank it is filled " "with firsts comment's words according to core behavior)" msgstr "" " (Megjegyzés: ha egy felhasználó a tárgy mezőt üresen hagyja, " "akkor az alaprendszer viselkedéséhez hasonlóan a hozzászólás " "első szavaival fel lesz töltve ez a mező)" msgid "" "Non repetitive suffix for default subject which will be stripped from " "[comment-parent-title]" msgstr "" "Nem ismétlődő utótag az alapértelmezés szerinti tárgyban, mely " "el lesz távolítva a [comment-parent-title] értékéből" msgid "" "e.g. \"by [comment-author-name]\", \"on " "[comment-mm]-[comment-d]-[comment-yyyy]\", \"by [comment-author-name] " "on [comment-mm]-[comment-d]-[comment-yyyy]\"" msgstr "" "például „[comment-author-name] által”, „ekkor: " "[comment-yyyy].[comment-mm].[comment-d]”, „[comment-author-name] " "által ekkor: [comment-yyyy].[comment-mm].[comment-d]”" msgid "Replacements for default subject" msgstr "Helyettesítők az alapértelmezés szerinti tárgynak" msgid "AFTER submit" msgstr "Beküldés UTÁN" msgid "" "Note that not every available pattern makes sense for comment's " "default subject." msgstr "" "Nem minden elérhető minta használható a hozzászólások " "alapértelmezés szerinti tárgyában." msgid "If !link module were enabled more replacements would be available." msgstr "" "Ha a !link modul engedélyezett, akkor több helyettesítő " "érhető el." msgid "" "Replacements marked with \"AFTER submit\" require comment subject " "field to be disabled." msgstr "" "Azok a helyettesítők, melyek jelölése „Beküldés UTÁN” azt " "igénylik, hogy a hozzászólás tárgya tiltott legyen." msgid "" "There are some token replacements in use which requires comment " "subject field to be disabled: @unsupported" msgstr "" "Van néhány vezérjel helyettesítő használatban, melyek a " "hozzászólás tárgya letiltását igénylik: @unsupported" msgid "" "Provides a default comment subject like: \"Re: [parent comment/node " "title]\", auto-incremental numbering, and optional integration with " "token for author, date, etc." msgstr "" "Alapértelmezés szerinti tárgyat ad a hozzászólásnak, mint: " "„Re: [szülő hozzászólás/tartalom címe]”, automatikusan " "növekvően sorszámoz, és csatlakozási lehetőséget biztosít a " "Token modul szerző, dátum, stb. adataihoz." msgid "" "Comment's parent ID (just for parent being another comment, otherwise " "zero)" msgstr "" "A hozzászólás szülőjének azonosítója (csak abban az esetben, " "ha a szülő egy másik hozzászólás, különben nulla)" msgid "Paren's title (the parent might be the node or a another comment)" msgstr "" "A szülő címe (a szülő lehet a tartalom, vagy egy másik " "hozzászólás)" msgid "Paren's title. WARNING - raw user input" msgstr "A szülő címe. FIGYELEM - nyers felhasználói bevitel" msgid "Auto-numbering with respect to node's comments count" msgstr "" "Automatikus sorszámozás a tartalom hozzászólásainak számát " "figyelembe véve"