# Hungarian translation of Re: Comment subjects (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Re: Comment subjects (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 20:51+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Token"
msgstr "Vezérjel"
msgid "Replacement value"
msgstr "Helyettesítési érték"
msgid "tokens"
msgstr "vezérjelek"
msgid "Comment subjects"
msgstr "Comment subjects"
msgid ""
"Provides a default comment subject like: \"Re: [parent comment/node "
"title]\", auto-incremental numbering, and optional integration with "
"token for author, date, etc. This option can be set on a per content "
"type basis."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerinti tárgyat ad a hozzászólásnak, mint: "
"„Re: [szülő hozzászólás/tartalom címe]”, automatikusan "
"növekvően sorszámoz, és csatlakozási lehetőséget biztosít a "
"Token modul szerző, dátum, stb. adataihoz. Ezt a "
"lehetőséget tartalomtípusonként lehet állítani."
msgid ""
"Users can still edit the comment subject to their liking if comment "
"titles are enabled in the comment settings."
msgstr ""
"A felhasználók számára tetszőlegesen szerkeszthető marad a "
"hozzászólás tárgya, ha a hozzászólás címe engedélyezett a "
"hozzászólások beállításainál."
msgid ""
"When using [comment-parent-title] comment's subject is derived from "
"the node title, or the comment that the new comment is a reply to. In "
"addition using non-repetitive prefix/suffix allows achieving (for "
"instance) avoiding repeated \"Re:\" prefix and/or \"by username\" "
"suffix."
msgstr ""
"A [comment-parent-title] lehetőséget használva a hozzászólás "
"tárgya a tartalom címéből fog származni, vagy abból a "
"hozzászólásból, amelyre válasz lesz. Ezen felül a nem "
"ismétlődő elő-, és utótagot használva lehetővé teszi azt is "
"(például), hogy a „Re: ” előtag, és / vagy a „felhasználó "
"által” utótag ne ismétlődjön."
msgid ""
"When using [comment-auto-numbering] option comment's subject are "
"auto-incremental (e.g. \"#1\", \"#2\", an so on)."
msgstr ""
"A [comment-auto-numbering] lehetőséget használva a hozzászólás "
"tárgya egy automatikusan növekvő szám lesz (például "
"„#1”,„#2”, és így tovább)."
msgid ""
"CAUTION: to achieve [comment-auto-numbering] replacement works as "
"expected previous existing comments shouldn't be deleted. Otherwise "
"numbering sequence won't be guaranted (i.e. existing comments won't "
"get updated and new comments will count just existing ones)."
msgstr ""
"FIGYELEM: A [comment-auto-numbering] helyes működéséhez az "
"szükséges, hogy az előző, már létező hozzászólásokat ne "
"lehessen törölni. Egyébként a növekvő sorszámozás nem "
"garantált (azaz a létező hozzászólások nem lesznek frissítve, "
"és új hozzászólás esetén csak a meglévőket adja össze)."
msgid ""
"NOTE: only [comment-*] replacements are supported, global replacements "
"won't let the stripping algorith to behave as expected. Nevertheless, "
"other immutable tokens might be used (for instance [site-name], "
"[site-mail]), but if their values change in time the prefix/suffix "
"stripping shall fail."
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Csak a [comment-*] helyettesítők támogatottak, mivel a "
"globális helyettesítők esetében az eltávolító algoritmus nem "
"működik megfelelően. Mindamellett más, nem változó vezérjeleket "
"fel lehet használni (például [site-name], [site-mail]), de ha ezek "
"értéke idővel megváltozik, akkor az elő-, és utótag szűrés is "
"el fog bukni."
msgid ""
"Non repetitive prefix for default subject which will be stripped from "
"[comment-parent-title]."
msgstr ""
"Nem ismétlődő előtag az alapértelmezés szerinti tárgyban, mely "
"el lesz távolítva a [comment-parent-title] értékéből"
msgid ""
"e.g. \"Re: \", \"#[comment-auto-numbering]\", "
"\"#[comment-auto-numbering] Re: \""
msgstr ""
"például „Re: ”, „#[comment-auto-numbering]”, "
"„#[comment-auto-numbering] Re: ”"
msgid "Default value for subject field (e.g. \"[comment-parent-title]\")."
msgstr ""
"A tárgy mező alapértelmezés szerinti értéke (például "
"„[comment-parent-title]”)."
msgid ""
" (Note that whenever a user leave subject field blank it is filled "
"with firsts comment's words according to core behavior)"
msgstr ""
" (Megjegyzés: ha egy felhasználó a tárgy mezőt üresen hagyja, "
"akkor az alaprendszer viselkedéséhez hasonlóan a hozzászólás "
"első szavaival fel lesz töltve ez a mező)"
msgid ""
"Non repetitive suffix for default subject which will be stripped from "
"[comment-parent-title]"
msgstr ""
"Nem ismétlődő utótag az alapértelmezés szerinti tárgyban, mely "
"el lesz távolítva a [comment-parent-title] értékéből"
msgid ""
"e.g. \"by [comment-author-name]\", \"on "
"[comment-mm]-[comment-d]-[comment-yyyy]\", \"by [comment-author-name] "
"on [comment-mm]-[comment-d]-[comment-yyyy]\""
msgstr ""
"például „[comment-author-name] által”, „ekkor: "
"[comment-yyyy].[comment-mm].[comment-d]”, „[comment-author-name] "
"által ekkor: [comment-yyyy].[comment-mm].[comment-d]”"
msgid "Replacements for default subject"
msgstr "Helyettesítők az alapértelmezés szerinti tárgynak"
msgid "AFTER submit"
msgstr "Beküldés UTÁN"
msgid ""
"Note that not every available pattern makes sense for comment's "
"default subject."
msgstr ""
"Nem minden elérhető minta használható a hozzászólások "
"alapértelmezés szerinti tárgyában."
msgid "If !link module were enabled more replacements would be available."
msgstr ""
"Ha a !link modul engedélyezett, akkor több helyettesítő "
"érhető el."
msgid ""
"Replacements marked with \"AFTER submit\" require comment subject "
"field to be disabled."
msgstr ""
"Azok a helyettesítők, melyek jelölése „Beküldés UTÁN” azt "
"igénylik, hogy a hozzászólás tárgya tiltott legyen."
msgid ""
"There are some token replacements in use which requires comment "
"subject field to be disabled: @unsupported"
msgstr ""
"Van néhány vezérjel helyettesítő használatban, melyek a "
"hozzászólás tárgya letiltását igénylik: @unsupported"
msgid ""
"Provides a default comment subject like: \"Re: [parent comment/node "
"title]\", auto-incremental numbering, and optional integration with "
"token for author, date, etc."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerinti tárgyat ad a hozzászólásnak, mint: "
"„Re: [szülő hozzászólás/tartalom címe]”, automatikusan "
"növekvően sorszámoz, és csatlakozási lehetőséget biztosít a "
"Token modul szerző, dátum, stb. adataihoz."
msgid ""
"Comment's parent ID (just for parent being another comment, otherwise "
"zero)"
msgstr ""
"A hozzászólás szülőjének azonosítója (csak abban az esetben, "
"ha a szülő egy másik hozzászólás, különben nulla)"
msgid "Paren's title (the parent might be the node or a another comment)"
msgstr ""
"A szülő címe (a szülő lehet a tartalom, vagy egy másik "
"hozzászólás)"
msgid "Paren's title. WARNING - raw user input"
msgstr "A szülő címe. FIGYELEM - nyers felhasználói bevitel"
msgid "Auto-numbering with respect to node's comments count"
msgstr ""
"Automatikus sorszámozás a tartalom hozzászólásainak számát "
"figyelembe véve"