# German translation of comment_notify (6.x-1.x-dev) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # comment_notify.module,v 1.72 2009/11/07 18:39:55 greggles # comment_notify.install,v 1.16 2009/04/08 01:52:02 greggles # comment_notify.info,v 1.3 2008/08/06 23:27:08 greggles # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comment_notify (6.x-1.x-dev)\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-15 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 13:03+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Last-Translator: Tobias Bähr \n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: comment_notify.module:170 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: comment_notify.module:179 msgid "Unsubscribe" msgstr "Austragen" #: comment_notify.module:616,310 msgid "No notifications" msgstr "Keine Benachrichtigung" #: comment_notify.module:204 msgid "Your comment follow-up notification for this post was disabled. Thanks." msgstr "Deine Kommentarbenachrichtigung für diesen Beitrag wurde deaktiviert. Danke." #: comment_notify.module:162 msgid "Comment notify" msgstr "Kommentarbenachrichtigung" #: comment_notify.module:221 msgid "If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail address." msgstr "Wenn Sie Kommentare abonnieren möchten, müssen Sie eine gültige E-Mail-Adresse angeben." #: comment_notify.module:282 msgid "Comment follow-up notification settings" msgstr "Kommentarbenachrichtigungseinstellungen" #: comment_notify.module:298 msgid "Receive node follow-up notification e-mails" msgstr "Empfang von Kommentarbenachrichtigungs-E-Mail bei Beiträge" #: comment_notify.module:300 msgid "Check this box to receive an e-mail notification for follow-ups on your nodes (pages, forum topics, etc). You can not disable notifications for individual threads." msgstr "Aktiviere dieses Kontrollkästchen, wenn der Empfang einer Kommentarbenachrichtigungs-E-Mail bei deinen Inhalten erwünscht ist. Diese Benachrichtigung kann innerhalb eines einzelnen Beitrag nicht deaktiviert werden." #: comment_notify.module:314 msgid "Receive comment follow-up notification e-mails" msgstr "Empfang von Kommentarbenachrichtigungs-E-Mail bei Kommentaren" #: comment_notify.module:317 msgid "Check this box to receive e-mail notification for follow-up comments to comments you posted. You can later disable this on a post-by-post basis... so if you leave this to YES, you can still disable follow-up notifications for comments you don't want follow-up mails anymore - i.e. for very popular posts." msgstr "Wähle hier aus, wie die Standardeinstellung sein soll. Wenn auf einem nicht-eigenen Beitrag ein Kommentar abgegeben wurde. Ob nur bei eigenen Kommentaren oder bei jedem Kommentar, zb bei sehr beliebten Beiträgen. Bei der Erstellung eines Kommentars kann auch eine individuelle Benachrichtigung gewählt werden." #: comment_notify.module:468,410 msgid "!site :: new comment for your post." msgstr "!site :: Neuer Kommentar auf dein Beitrag" #: comment_notify.module:507 msgid "source comment" msgstr "Ursprungskommentar" #: comment_notify.module:536 msgid "Email to unsubscribe" msgstr "E-Mail-Adresse zum Austragen" #: comment_notify.module:540 msgid "Unsubscribe this e-mail" msgstr "Diese E-Mail-Adresse austragen" #: comment_notify.module:562 msgid "There were no active comment notifications for that email." msgstr "Es gibt keine aktive Kommentarbenachrichtigungen für diese E-Mail-Adresse" #: comment_notify.module:587 msgid "@content-type" msgstr "@content-type" #: comment_notify.module:593 msgid "Anonymous commenters have the permission to subscribe to comments but cannot leave their contact infromation on the following content types: !types. You should either disable subscriptions on those types here, revoke the permission for anonymous users, or enable anonymous users to leave their contact information in the comment settings." msgstr "Anonyme Benutzer haben die Berechtigung Kommentare zu abonnieren, aber können ihre Kontaktdaten auf folgende Inhaltstypen nicht hinterlassen: !types. Es sollte entweder das Abonnieren für diese Inhaltstypen hier deaktiviert werden, die Berechtigung für anonyme Benutzer widerrufen werden oder anonyme Benutzer das Recht gegeben werden ihre Kontaktdaten zu hinterlassen innerhalb der Kommentareinstellungen." #: comment_notify.module:598 msgid "Content types to enable for comment notification" msgstr "Zur Verfügung stehende Inhaltstypen für die Kommentarbenachrichtigung" #: comment_notify.module:601 msgid "Comments on content types enabled here will have the option of comment notification." msgstr "Nur Kommentare zu den hier aktivierten Inhaltstypen werden Einstellungsmöglichkeiten für die Kommentarbenachrichtigung zur Verfügung gestellt." #: comment_notify.module:606 msgid "Available subscription modes" msgstr "Verfügbare Abonnementsmodis" #: comment_notify.module:609 msgid "Choose which notification subscription styles are available for users" msgstr "Auswahl der Benachrichtigungs-Abonnementsarten den Benutzern zur Verfügung stehen soll." #: comment_notify.module:620 msgid "Default state for the notification selection box for anonymous users" msgstr "Standardstatus für die Benachrichtigungs-Auswahlbox für anonyme Benutzer" #: comment_notify.module:631 msgid "This flag presets the flag for the follow-up notification on the form that anon users will see when posting a comment" msgstr "Dieser Flag stellt dar, welche Benachrichtigungsoption für anonyme Benutzer in dem Kommentarformular zusehen ist." #: comment_notify.module:645 msgid "Default mail text for sending out notifications to commenters" msgstr "Standard E-Mail Text für ausgehende Benachrichtungen an Kommentierende." #: comment_notify.module:675 msgid "Default mail text for sending out the notifications to node authors" msgstr "Standard E-Mail Text für ausgehende Benachrichtigungen für Beitragsautoren" #: comment_notify.module:676 msgid "" "You can use the following variables to be replaced:\n" " " msgstr "" "Es können folgende Variablen benutzt werden:\r\n" "" #: comment_notify.module:565 msgid "Email unsubscribed from 1 comment notification." msgid_plural "Email unsubscribed from @count comment notifications." msgstr[0] "E-Mail aus einer Kommentarbenachtigung ausgetragen." msgstr[1] "E-Mail aus @count Kommentarbenachtigungen ausgetragen." #: comment_notify.module:153 msgid "administer comment notify" msgstr "Comment Notify verwalten" #: comment_notify.module:153 msgid "subscribe to comments" msgstr "Kommentare abonnieren" #: comment_notify.module:171,163 msgid "Configure settings for e-mails about new comments." msgstr "Konfigurationseinstellungen der E-Mails bei neuen Kommentaren" #: comment_notify.module:180 msgid "Unsubscribe an email from all notifications." msgstr "Eine E-Mail aus allen Benachrichtigungen austragen" #: comment_notify.module:502 msgid "comment_notify" msgstr "comment_notify" #: comment_notify.install:41 msgid "Stores information about which commenters on the site have subscriped to followup emails." msgstr "Speichert Information darüber, welche kommentierende Benutzer sich für Kommentarbenachrichtigungen eingetragen haben." #: comment_notify.info:0 msgid "Comment Notify" msgstr "Comment Notify" #: comment_notify.info:0 msgid "Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as registered users." msgstr "Stellt eine Kommentarbenachrichtung via E-Mail für anonyme Benutzer sowie angemeldete bereit." #: comment_notify.module:611,60 msgid "All comments" msgstr "Alle Kommentare" #: comment_notify.module:612,61 msgid "Replies to my comment" msgstr "Antworten auf mein Kommentar" #: comment_notify.module:116 msgid "Notify me when new comments are posted" msgstr "Benachrichtige mich, wenn neue Kommentare erstellt wurden." #: comment_notify.module:502 msgid "Notified: !user_mail" msgstr "Benachrichtigt: !user_mail" #: comment_notify.install:199 msgid "For some reason the {comment_notify_user_settings} table was not properly created, and so per-user comment_notify settings could not be copied from {users}.data. You will need to run this update again." msgstr "Aus irgendein Grund konnte die {comment_notify_user_settings} Tabelle wahrscheinlich nicht erstellt werden und dadurch konnten die Benutzereinstellungen für das Comment_Notify-Modul aus {users}.data nicht dahin kopiert werden. Darum sollte die Aktualisierung erneut durchgeführt werden." #: comment_notify.install:250 msgid "Moved comment_notify user settings data from the {users} table into the {comment_notify_user_settings} table." msgstr "Die Daten (Benutzereinstellungen) für das Comment_Notify-Modul wurden aus der {users} Tabelle nach der {comment_notify_user_settings} Tabelle verschoben." #: comment_notify.install:255 msgid "Something is maybe not right." msgstr "Irgendwas scheint nicht in Ordnung zusein." #: comment_notify.module:628 msgid "Default state for the notification selection box for registered users" msgstr "Standardstatus für die Benachrichtigungs-Auswahlbox für registrierte Benutzer" #: comment_notify.module:646 msgid "" "You can use the following variables to be replaced:\n" " " msgstr "" "Es können folgende Variablen benutzt werden:\r\n" "" #: comment_notify.module:188 msgid "Disable comment notification" msgstr "Kommentarbenachrichtigung deaktivieren" #: comment_notify.module:637 msgid "Subscribe users to their node follow-up notification emails by default" msgstr "Benutzer standardmäßig für die E-Mail-Benachrichtigung bei neue Kommentare ihrer Inhalten eintragen" #: comment_notify.module:639 msgid "If this is checked, new users will receive e-mail notifications for follow-ups on their nodes by default until they individually disable the feature." msgstr "Wenn aktiviert, erhalten neue Benutzer standardmäßig eine E-Mail-Benachrichtigung bei neue Kommentare ihrer Inhalten bis sie diese Funktion im Benutzerkonto deaktiviert haben."