msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Check-out\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-12-03 00:41+0100\n" "Last-Translator: Stefan Kudwien \n" "Language-Team: Germany \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: 2\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: checkout.module:22 msgid "Drupal, by default, does not take into account the possibility of multiple users wanting to update the same document (node) at the same time. There is consequently a danger that two users try to edit a node at the same time (a race condition), with one user overwriting the other's modifications." msgstr "" #: checkout.module:23 msgid "The checkout module offers active protection against concurrent edits. When a user begins to modify a document, it is considered being 'checked out' of the system for exclusive editing access by that user. It only becomes available to other users once the editor navigates out of the edit page - by submitting the content, viewing the node, or selecting another menu item. The system also takes into account that some users edit multiple documents at once, so there is a direct correlation between a browser session and the locks that are placed upon a document." msgstr "" #: checkout.module:24 msgid "If permission has been given at the access control page, it is possible for users to keep a document checked out when they submit their changes; they can therefore be sure that their document is locked between sessions." msgstr "" #: checkout.module:25 msgid "A cron job is provided which will automatically check in documents that have been checked out beyond a configurable period of time." msgstr "" #: checkout.module:28 msgid "Below is a list of all checked out documents. Click on 'check-in' to release a editing lock." msgstr "Dies ist eine Liste aller gesperrten Dokumente. Ein Klick auf 'einchecken' hebt die Sperrung auf." #: checkout.module:31 msgid "Below is a list of all documents checked out by you. Click on 'check-in' to release a editing lock." msgstr "Dies ist eine Liste aller von Ihnen gesperrten Dokumente. Ein Klick auf 'einchecken' hebt die Sperrung auf." #: checkout.module:45 msgid "Checked out" msgstr "Ausgecheckt" #: checkout.module:51;67 msgid "Check-in content" msgstr "Dokument einchecken" #: checkout.module:60 msgid "Track check-outs" msgstr "Meine Check-outs" #: checkout.module:89 msgid "Keep document checked out" msgstr "Dokument ausgecheckt lassen" #: checkout.module:93 msgid "Check this box if you wish to keep this document locked for editing after submit." msgstr "Markieren Sie diese Box wenn das Dokument auch nach dem Speichern für Sie gesperrt bleiben soll." #: checkout.module:102 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: checkout.module:105 msgid "Automatic check-in" msgstr "Automatisches einchecken" #: checkout.module:108 msgid "The period after which checked out documents will be automatically released." msgstr "Die Zeitspanne nach der ausgecheckte Dokumente automatisch freigegeben werden." #: checkout.module:154 #, fuzzy msgid "Released @count document(s) checked out for more than @period." msgstr "@count Dokument(e), die länger als @period ausgecheckt waren wurden freigegeben." #: checkout.module:234 msgid "This document is locked for editing by !name since @date." msgstr "Dieses Dokument wird bearbeitet von !name seit @date." #: checkout.module:238 msgid "Click here to check back in now." msgstr "Hier klicken, um es jetzt freizugeben." #: checkout.module:263;316 msgid "Title" msgstr "Titel" #: checkout.module:264 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: checkout.module:265;317 msgid "Check-out date" msgstr "In Bearbeitung seit" #: checkout.module:266;318 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: checkout.module:277;328 msgid "check-in" msgstr "einchecken" #: checkout.module:283;334 msgid "No documents checked out." msgstr "Keine Dokumente ausgecheckt." #: checkout.module:302;355 msgid "The editing lock has been released." msgstr "Die Bearbeitungssperre wurde aufgehoben." #: checkout.module:156;0 msgid "checkout" msgstr "" #: checkout.module:13 msgid "check out documents" msgstr "Dokumente auschecken" #: checkout.module:13 msgid "keep documents checked out" msgstr "Dokumente ausgecheckt halten" #: checkout.module:13 msgid "administer checked out documents" msgstr "Ausgecheckte Dokumente verwalten" #: checkout.info:0 msgid "Check-out" msgstr "" #: checkout.info:0 msgid "Enables users to lock documents for modification." msgstr "Ermöglicht es Benutzern Dokumente zur Bearbeitung zu sperren."