# German translation of cck (6.x-2.5) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # userreference.module,v 1.106.2.45 2009/07/19 13:03:57 markuspetrux # userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww # userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cck (6.x-2.5)\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-18 12:19+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: modules/userreference/userreference.module:85 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: modules/userreference/userreference.module:85 msgid "Blocked" msgstr "Gesperrt" #: modules/userreference/userreference.module:61 msgid "User reference" msgstr "Benutzerreferenz" #: modules/userreference/userreference.module:62 msgid "Store the ID of a related user as an integer value." msgstr "Speichert die ID eines zugehörigen Benutzers als ganzzahligen Wert." #: modules/userreference/userreference.module:77 msgid "User roles that can be referenced" msgstr "Benutzerrollen auf die referenziert werden kann" #: modules/userreference/userreference.module:83 msgid "User status that can be referenced" msgstr "Benutzerstatus der referenziert werden kann" #: modules/userreference/userreference.module:377 msgid "Reverse link" msgstr "‚Zurück‘-Link" #: modules/userreference/userreference.module:379 msgid "" "If selected, a reverse link back to the referencing node will " "displayed on the referenced user record." msgstr "" "Sobald ausgewählt, wird auf dem referenzierten Benutzerdatensatz ein " "‚Zurück‘-Link zu dem referenzierten Beitrag angezeigt." #: modules/userreference/userreference.module:908 msgid "Related content" msgstr "Zugehöriger Inhalt" #: modules/userreference/userreference.module:15 msgid "Userreference autocomplete" msgstr "Autovervollständigung der Benutzerreferenzen" #: modules/userreference/userreference.info:0 msgid "User Reference" msgstr "Benutzerreferenz" #: modules/userreference/userreference.info:0 msgid "Defines a field type for referencing a user from a node." msgstr "" "Definiert einen Feldtyp mit dem von einem Beitrag auf einen Benutzer " "verwiesen werden kann." #: modules/userreference/userreference.module:207 msgid "%name: invalid user." msgstr "%name: Der Benutzer ist ungültig." #: modules/userreference/userreference.rules.inc:15 msgid "Load a referenced user" msgstr "Einen referenzierten Benutzer laden" #: modules/userreference/userreference.rules.inc:19 msgid "Content containing the user reference field" msgstr "Der Inhalt der das Benutzerreferenzfeld enthält" #: modules/userreference/userreference.rules.inc:25 msgid "Referenced user" msgstr "Referenzierter Benutzer" #: modules/userreference/userreference.rules.inc:29 msgid "" "Note that if the field has multiple values, only the first user will " "be loaded." msgstr "" "Sollte ein Feld mehrere Werte enthalten, wird nur der erste Benutzer " "geladen." #: modules/userreference/userreference.rules.inc:52 msgid "There are no userreference fields defined." msgstr "Es sind keine Benutzerreferenzfelder vorhanden." #: modules/userreference/userreference.module:104 msgid "Advanced - Users that can be referenced (View)" msgstr "Erweitert - Benutzer die referenziert werden können (Ansicht)" #: modules/userreference/userreference.module:111 msgid "View used to select the users" msgstr "Die zur Auswahl von Benutzern verwendete Ansicht" #: modules/userreference/userreference.module:361 msgid "" "Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that " "Contains can cause performance issues on sites with thousands " "of users." msgstr "" "Die Methode zur Sammlung von Autovervollständigungsvorschlägen " "auswählen. Dabei ist zu beachten, dass Enthält auf Websites " "mit tausenden von Benutzern große Performanceprobleme verursachen " "kann." #: modules/userreference/userreference.module:614 msgid "%name: found no valid user with that name." msgstr "%name: Kein Benutzer mit diesem Namen gefunden." #: modules/userreference/userreference.module:114 msgid "" "
Choose the \"Views module\" view that selects the users that can be "
"referenced.
Note:
Wähle die „Views-Modul“-Ansicht das die Beiträge auswählt, "
"die Referenziert werden können.
Hinweis:
The list of user that can be referenced can be based on a \"Views "
"module\" view but no appropriate views were found.
Note:
Die Liste der Benutzer, die referenzierbar ist, kann von einer "
"Ansicht des „Views Moduls“ basieren, jedoch sind keine "
"entsprechenden Ansichten gefunden worden.
Hinweise: