# German translation of cck (6.x-2.5) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # nodereference.module,v 1.138.2.59 2009/07/19 13:03:56 markuspetrux # nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww # nodereference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cck (6.x-2.5)\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-18 12:19+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: modules/nodereference/nodereference.module:69 msgid "Node reference" msgstr "Beitragsreferenz" #: modules/nodereference/nodereference.module:70 msgid "Store the ID of a related node as an integer value." msgstr "Speichert die ID des zugehörigen Beitrages als ganzzahligen Wert." #: modules/nodereference/nodereference.module:85 msgid "Content types that can be referenced" msgstr "Inhaltstypen, auf die referenziert werden kann" #: modules/nodereference/nodereference.module:107 msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)" msgstr "Erweitert - Beiträge, auf die referenziert werden kann (Ansicht)" #: modules/nodereference/nodereference.module:114 msgid "View used to select the nodes" msgstr "Die zur Auswahl von Beiträgen verwendete Ansicht" #: modules/nodereference/nodereference.module:253 msgid "Title (link)" msgstr "Titel (Link)" #: modules/nodereference/nodereference.module:258 msgid "Title (no link)" msgstr "Titel (kein Link)" #: modules/nodereference/nodereference.module:15 msgid "Nodereference autocomplete" msgstr "Autovervollständigung der Beitragsreferenz" #: modules/nodereference/nodereference.info:0 msgid "Node Reference" msgstr "Beitragsreferenz" #: modules/nodereference/nodereference.info:0 msgid "Defines a field type for referencing one node from another." msgstr "" "Definiert einen Feldtyp, um einen Beitrag von einem anderen zu " "referenzieren." #: modules/nodereference/nodereference.module:228 msgid "%name: this post can't be referenced." msgstr "%name: Dieser Beitrag kann nicht referenziert werden." #: modules/nodereference/nodereference.module:691 msgid "%name: title mismatch. Please check your selection." msgstr "%name: Der Titel ist ungültig. Bitte die Auswahl überprüfen." #: modules/nodereference/nodereference.module:698 msgid "%name: found no valid post with that title." msgstr "%name: Kein gültiger Beitrag mit diesem Titel gefunden." #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:15 msgid "Load a referenced node" msgstr "Referenzierten Beitrag laden" #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:19 msgid "Content containing the node reference field" msgstr "Der Inhalt der das Beitragsreferenzfeld enthält" #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:25 msgid "Referenced content" msgstr "Referenzierter Inhalt" #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:29 msgid "" "Note that if the field has multiple values, only the first content " "node will be loaded." msgstr "" "Sollte ein Feld mehrere Werte enthalten, wird nur der erste Beitrag " "geladen." #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:50 msgid "There are no nodereference fields defined." msgstr "Es sind keine Beitragsreferenzfelder vorhanden." #: modules/nodereference/nodereference.module:435 msgid "" "Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that " "Contains can cause performance issues on sites with thousands " "of nodes." msgstr "" "Die Methode zur Sammlung von Autovervollständigungsvorschlägen " "auswählen. Dabei ist zu beachten, dass Enthält auf Websites " "mit tausenden von Beiträgen große Performanceprobleme verursachen " "kann." #: modules/nodereference/nodereference.module:117 msgid "" "

Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be " "referenced.
Note:

" msgstr "" "

Wähle die „Views-Modul“-Ansicht das die Beiträge auswählt, " "die Referenziert werden können.
Hinweis:

" #: modules/nodereference/nodereference.module:118,131 msgid "" "" msgstr "" "" #: modules/nodereference/nodereference.module:130 msgid "" "

The list of nodes that can be referenced can be based on a \"Views " "module\" view but no appropriate views were found.
Note:

" msgstr "" "

Die Liste der Beiträge, die referenzierbar ist, kann von einer " "Ansicht des „Views Moduls“ basieren, jedoch sind keine " "entsprechenden Ansichten gefunden worden.
Hinweise:

"