# $Id: general.de.po,v 1.1.2.15 2008-11-05 12:24:00 hass Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # content.module,v 1.301.2.3 2008/06/14 02:24:00 yched # nodereference.module,v 1.138.2.1 2008/06/04 12:56:58 karens # content.crud.inc,v 1.76.2.1 2008/06/04 11:53:57 karens # content_copy.module,v 1.27 2008/05/29 22:27:04 karens # content.admin.inc,v 1.181.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched # example_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens # simple_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens # text.module,v 1.95.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched # userreference.module,v 1.106 2008/06/01 22:00:36 karens # number.module,v 1.91.2.3 2008/06/14 02:50:08 yched # fieldgroup.module,v 1.79.2.1 2008/06/13 21:41:06 yched # optionwidgets.module,v 1.69 2008/06/03 12:25:45 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation of CCK\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 12:57+0100\n" "Last-Translator: Alexander Haß\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: content.module:485 #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:903 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: content.module:1837 #: modules/nodereference/nodereference.module:234 msgid "Teaser" msgstr "Anrisstext" #: content.module:1841 #: modules/nodereference/nodereference.module:229 msgid "Full node" msgstr "Vollständiger Beitrag" #: content.module:581;588;0 #: includes/content.crud.inc:586;630 msgid "content" msgstr "Inhalt" #: includes/content.admin.inc:16 #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:11 #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:12 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/content.admin.inc:16 #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:12 #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:13 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/content.admin.inc:16 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:149 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/content.admin.inc:16 #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:14 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: includes/content.admin.inc:168;194;879 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:200 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/content.admin.inc:241;279;309;788;969 #: includes/content.panels.inc:49 #: includes/views/handlers/content_handler_field.inc:53 #: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:10 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:108 #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:13 #: theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:10 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" #: includes/content.admin.inc:335;661 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:168;332 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: includes/content.admin.inc:569;617 #: includes/content.panels.inc:53 #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:352 msgid "Above" msgstr "Oberhalb" #: includes/content.admin.inc:571;598;618;626 #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:353;360 msgid "" msgstr "" #: includes/content.admin.inc:609;652 #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:17 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: includes/content.admin.inc:879 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:200 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/content.admin.inc:1015 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:136 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: includes/content.admin.inc:1065 #: modules/number/number.module:120 #: modules/text/text.module:84 msgid "PHP code" msgstr "PHP-Code" #: includes/content.admin.inc:1080;1093 #: includes/content.rules.inc:99 #: modules/number/number.module:127;136 #: modules/text/text.module:91;100 msgid "Code" msgstr "Kürzel" #: includes/content.admin.inc:1094 #: modules/number/number.module:137 #: modules/text/text.module:101 msgid "<none>" msgstr "<Keine>" #: includes/content.admin.inc:1095 #: modules/number/number.module:138 #: modules/text/text.module:102 msgid "You're not allowed to input PHP code." msgstr "Keine Berechtigung zur Eingabe von PHP-Code vorhanden." #: includes/content.admin.inc:1118 #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:73 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: includes/content.admin.inc:1135 #: modules/content_copy/content_copy.module:247 msgid "Save field settings" msgstr "Feldeinstellungen speichern" #: includes/content.panels.inc:39 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:70 msgid "Node" msgstr "Beitrag" #: includes/content.panels.inc:40 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.panels.inc:71 msgid "Node context" msgstr "Beitragskontext" #: includes/content.rules.inc:53;266 #: modules/nodereference/nodereference.rules.inc:45 #: modules/userreference/userreference.rules.inc:47 #: theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:11 msgid "Field" msgstr "Feld" #: modules/content_multigroup/content_multigroup.module:356 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:257 msgid "none" msgstr "Keine" #: modules/nodereference/nodereference.module:87 #: modules/userreference/userreference.module:84 msgid "Default Views" msgstr "Standardansichten" #: modules/nodereference/nodereference.module:90 #: modules/userreference/userreference.module:87 msgid "Existing Views" msgstr "Vorhandene Ansichten" #: modules/nodereference/nodereference.module:111 #: modules/userreference/userreference.module:108 msgid "View arguments" msgstr "Argumente anzeigen" #: modules/nodereference/nodereference.module:114 #: modules/userreference/userreference.module:111 msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view." msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Argumenten angeben, welche an die Ansicht übergeben werden." #: modules/nodereference/nodereference.module:324 #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:80 #: modules/userreference/userreference.module:249 msgid "Select list" msgstr "Auswahlliste" #: modules/nodereference/nodereference.module:332 #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:88 #: modules/userreference/userreference.module:257 msgid "Check boxes/radio buttons" msgstr "Ankreuzfelder/Auswahlknöpfe" #: modules/nodereference/nodereference.module:340 #: modules/userreference/userreference.module:265 msgid "Autocomplete text field" msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung" #: modules/nodereference/nodereference.module:394 #: modules/userreference/userreference.module:319 #, fuzzy msgid "Autocomplete matching" msgstr "Autovervollständigungsvergleich" #: modules/nodereference/nodereference.module:397 #: modules/userreference/userreference.module:322 msgid "Starts with" msgstr "Beginnt mit" #: modules/nodereference/nodereference.module:398 #: modules/userreference/userreference.module:323 msgid "Contains" msgstr "Enthält" #: modules/number/number.module:106 #: modules/text/text.module:70 msgid "Allowed values" msgstr "Zulässige Werte" #: modules/number/number.module:112 #: modules/text/text.module:76 msgid "Allowed values list" msgstr "Zulässige Werteliste" #: modules/number/number.module:116 #: modules/text/text.module:80 msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database, and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and the key will be used as the label if no label is specified.
Allowed HTML tags: @tags" msgstr "Die möglichen Werte, die dieses Feld enthalten kann. Geben Sie pro Zeile einen Wert im Format „Schlüssel|Bezeichnung“ ein. Der Schüssel ist der Wert, welcher in der Datenbank gespeichert wird und muss dem Datentyp (%type) des Feldes entsprechen. Der Schlüssel wird als Bezeichnung verwendet, wenn die optionale Bezeichnung nicht angegeben wird.
Zulässige HTML-Tags: @tags" #: modules/number/number.module:130 #: modules/text/text.module:94 msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include <?php ?> delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above." msgstr "Nur erweiterte Verwendung: PHP-Code der ein Array mit Schlüsseln der zulässigen Werte zurückliefert. Dieser sollte keine <?php ?> Trennzeichen enthalten. Sollte dieses Feld ausgefüllt werden, wird das von diesem Code zurückgegebene Array die zulässige Werteliste oberhalb übersteuern." #: modules/number/number.module:138 #: modules/text/text.module:102 msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above." msgstr "Dieser PHP-Code wurde von einem Administrator festgelegt und wird die obige zulässige Werteliste übersteuern." #: modules/number/number.module:178 #: modules/text/text.module:131 msgid "@label (!name) - Allowed values" msgstr "@label (!name) - Zulässige Werte" #: modules/number/number.module:235 #: modules/text/text.module:155 msgid "%name: illegal value." msgstr "%name: ungültiger Wert." #: modules/number/number.module:353 #: modules/text/text.module:255 msgid "Text field" msgstr "Textfeld" #: modules/text/text.module:54;200 #: modules/userreference/userreference.module:202 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" #: modules/text/text.module:195 #: modules/userreference/userreference.module:197 msgid "Default" msgstr "Standard"