# $Id: examples.de.po,v 1.1.2.5 2008-07-05 14:16:05 hass Exp $ # German translation of CCK # Copyright 2006 Lukas Gangoly # Copyright 2006 Jakob Petsovits # Generated from files: # field.php,v 1.3 2006/04/16 13:47:13 luke # text.module,v 1.34 2006/06/12 19:59:53 luke # number.module,v 1.28 2006/05/02 13:52:16 luke # content_admin.inc,v 1.16 2006/06/12 19:36:54 luke # content.module,v 1.64 2006/06/12 19:36:54 luke # nodereference.module,v 1.28 2006/06/12 19:36:54 luke # optionwidgets.module,v 1.8 2006/05/01 15:45:29 luke # userreference.module,v 1.24 2006/05/05 14:10:44 luke # weburl.module,v 1.8 2006/06/12 19:36:54 luke # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation of CCK\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-05 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-05 16:08+0100\n" "Last-Translator: Alexander Hass\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: examples/example_field.php:178 msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database and it must match the field storage type, %type. The label is optional and the key will be used as the label if no label is specified." msgstr "Die möglichen Werte, welche dieses Feld enthalten kann. Einen Wert pro Zeile im Format Schlüssel|Beschriftung eingeben. Der Schlüssel ist der in der Datenbank gespeicherte Wert und muss dem Feldspeichertyp %type entsprechen. Der Schlüssel wird als Beschriftung verwendet, wenn die optionale Beschriftung nicht angegeben wurde." #: examples/example_field.php:287 #: examples/simple_field.php:231 msgid "%label is longer than %max characters." msgstr "%label ist länger als %max Zeichen." #: examples/example_field.php:484 msgid "Text area" msgstr "Textfeld"