# $Id: general.de.po,v 1.1.2.1 2008-06-16 19:18:38 hass Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # content.module,v 1.301.2.3 2008/06/14 02:24:00 yched # nodereference.module,v 1.138.2.1 2008/06/04 12:56:58 karens # content.crud.inc,v 1.76.2.1 2008/06/04 11:53:57 karens # content_copy.module,v 1.27 2008/05/29 22:27:04 karens # content.admin.inc,v 1.181.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched # example_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens # simple_field.php,v 1.5 2008/04/23 08:24:06 karens # text.module,v 1.95.2.2 2008/06/14 02:50:08 yched # userreference.module,v 1.106 2008/06/01 22:00:36 karens # number.module,v 1.91.2.3 2008/06/14 02:50:08 yched # fieldgroup.module,v 1.79.2.1 2008/06/13 21:41:06 yched # optionwidgets.module,v 1.69 2008/06/03 12:25:45 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation of CCK\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 20:43+0100\n" "Last-Translator: Alexander Hass\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: content.module:1582 #: modules/nodereference/nodereference.module:215 msgid "Teaser" msgstr "Anrisstext" #: content.module:1583 #: modules/nodereference/nodereference.module:210 msgid "Full node" msgstr "Vollständiger Beitrag" #: content.module:539;546;0 #: includes/content.crud.inc:578;616 msgid "content" msgstr "Inhalt" #: content.module:96 #: modules/content_copy/content_copy.module:125 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: content.module:150 #: includes/content.admin.inc:479 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" #: examples/example_field.php:158;388 #: examples/simple_field.php:332 #: modules/text/text.module:66;209 #: modules/userreference/userreference.module:151 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" #: examples/example_field.php:158 #: modules/text/text.module:66 msgid "Filtered text (user selects input format)" msgstr "Gefilterter Text (Benutzer wählt Eingabeformat aus)" #: examples/example_field.php:161 #: modules/text/text.module:69 msgid "Text processing" msgstr "Textverarbeitung" #: examples/example_field.php:167 #: examples/simple_field.php:164 #: modules/text/text.module:75 msgid "Maximum length" msgstr "Maximallänge" #: examples/example_field.php:170 #: examples/simple_field.php:167 #: modules/text/text.module:78 msgid "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited size." msgstr "Die maximale Zeichenlänge des Feldes. Für eine unbegrenzte Länge freilassen." #: examples/example_field.php:174 #: modules/number/number.module:129 #: modules/text/text.module:88 msgid "Allowed values list" msgstr "Gültige Werteliste" #: examples/example_field.php:178 #: modules/number/number.module:133 #: modules/text/text.module:92 msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database and it must match the field storage type, %type. The label is optional and the key will be used as the label if no label is specified." msgstr "Die möglichen Werte, die dieses Feld enthalten kann. Geben Sie pro Zeile einen Wert im Format „Schlüssel|Bezeichnung“ ein. Der Schüssel ist der Wert, welcher in der Datenbank gespeichert wird und muss dem Datentyp %type des Feldes entsprechen. Der Schlüssel wird als Bezeichnung verwendet, wenn die optionale Bezeichnung nicht angegeben wird." #: examples/example_field.php:182 #: includes/content.admin.inc:879 #: modules/number/number.module:137 #: modules/text/text.module:96 msgid "PHP code" msgstr "PHP-Code" #: examples/example_field.php:188 #: includes/content.admin.inc:900;913 #: modules/number/number.module:144;153 #: modules/text/text.module:103;112 msgid "Code" msgstr "Kürzel" #: examples/example_field.php:191 #: modules/number/number.module:147 #: modules/text/text.module:106 msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include <?php ?> delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above." msgstr "" #: examples/example_field.php:278 #: modules/number/number.module:228 #: modules/text/text.module:160 msgid "Illegal value for %name." msgstr "Ungültiger Wert für %name." #: examples/example_field.php:287 #: examples/simple_field.php:231 #: modules/text/text.module:169 msgid "%label is longer than %max characters." msgstr "%label ist länger als %max Zeichen." #: examples/example_field.php:383 #: examples/simple_field.php:327 #: modules/text/text.module:204 #: modules/userreference/userreference.module:146 msgid "Default" msgstr "Standard" #: examples/example_field.php:393 #: modules/text/text.module:214 msgid "Trimmed" msgstr "Getrimmt" #: examples/example_field.php:476 #: examples/simple_field.php:400 #: modules/number/number.module:342 #: modules/text/text.module:264 msgid "Text field" msgstr "Textfeld" #: examples/example_field.php:551 #: examples/simple_field.php:430 #: modules/text/text.module:324 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: examples/example_field.php:560 #: examples/simple_field.php:438 #: modules/text/text.module:333 msgid "\"Rows\" must be a positive integer." msgstr "„Zeilen“ müssen eine positive Zahl sein." #: includes/content.admin.inc:99;115;733 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:232 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/content.admin.inc:152;353 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:106;359 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: includes/content.admin.inc:163;364;573;798 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:117 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" #: includes/content.admin.inc:733 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:232 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/content.admin.inc:846 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:139 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: includes/content.admin.inc:914 #: modules/number/number.module:154 #: modules/text/text.module:113 msgid "<none>" msgstr "<Keine>" #: includes/content.admin.inc:915 #: modules/number/number.module:155 #: modules/text/text.module:114 msgid "You're not allowed to input PHP code." msgstr "Keine Berechtigung zur Eingabe von PHP-Code vorhanden." #: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:289 #: modules/nodereference/nodereference.module:544 #: modules/userreference/userreference.module:439 msgid "none" msgstr "Keine" #: modules/nodereference/nodereference.module:303 #: modules/optionwidgets/optionwidgets.module:62 #: modules/userreference/userreference.module:198 msgid "Select list" msgstr "Auswahlliste" #: modules/nodereference/nodereference.module:311 #: modules/userreference/userreference.module:206 msgid "Autocomplete text field" msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung" #: modules/number/number.module:123 #: modules/text/text.module:82 msgid "Allowed values" msgstr "Zulässige Werte" #: modules/number/number.module:155 #: modules/text/text.module:114 msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above." msgstr "Dieser PHP-Code wurde von einem Administrator festgelegt und wird die obige zulässige Werteliste übersteuern."