# $Id: content.de.po,v 1.1.2.7 2008-08-26 06:44:27 hass Exp $ # German translation of CCK # Copyright 2006 Lukas Gangoly # Copyright 2006 Jakob Petsovits # Generated from files: # field.php,v 1.3 2006/04/16 13:47:13 luke # text.module,v 1.34 2006/06/12 19:59:53 luke # number.module,v 1.28 2006/05/02 13:52:16 luke # content_admin.inc,v 1.16 2006/06/12 19:36:54 luke # content.module,v 1.64 2006/06/12 19:36:54 luke # nodereference.module,v 1.28 2006/06/12 19:36:54 luke # optionwidgets.module,v 1.8 2006/05/01 15:45:29 luke # userreference.module,v 1.24 2006/05/05 14:10:44 luke # weburl.module,v 1.8 2006/06/12 19:36:54 luke # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation of CCK\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:42+0100\n" "Last-Translator: Alexander Hass\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: content.module:25 msgid "The content module, a required component of the Content Construction Kit (CCK), allows administrators to associate custom fields with content types. In Drupal, content types are used to define the characteristics of a post, including the title and description of the fields displayed on its add and edit pages. Using the content module (and the other helper modules included in CCK), custom fields beyond the default \"Title\" and \"Body\" may be added. CCK features are accessible through tabs on the content types administration page. (See the node module help page for more information about content types.)" msgstr "Das Content-Modul ist eine erforderliche Komponente des Content Construction Kit (CCK) und ermöglicht Administratoren benutzerdefinierte Felder mit Inhaltstypen zu verknüpfen. In Drupal werden Inhaltstypen dazu verwendet, die Eigenschaften eines Beitrags inklusive dem Titel und der Beschreibung von Feldern festzulegen, die auf deren „Hinzufügen“ und „Bearbeiten“-Seiten angezeigt werden. Die Verwendung des Content-Moduls (und der anderen in CCK enthaltenen Hilfsmodule) können benutzerdefinierte Felder über die standardmäßigen „Titel“ und „Textkörper“-Felder hinaus hinzugefügt werden. CCK-Funktionen sind verfügbar über Tabulatoren auf der Verwaltungsseite für Inhaltstypen. (Nähere Informationen bezüglich Inhaltstypen gibt es auf der Hilfeseite des Inhalts-Moduls.)" #: content.module:26 msgid "When adding a custom field to a content type, you determine its type (whether it will contain text, numbers, or references to other objects) and how it will be displayed (either as a text field or area, a select box, checkbox, radio button, or autocompleting field). A field may have multiple values (i.e., a \"person\" may have multiple e-mail addresses) or a single value (i.e., an \"employee\" has a single employee identification number). As you add and edit fields, CCK automatically adjusts the structure of the database as necessary. CCK also provides a number of other features, including intelligent caching for your custom data, an import and export facility for content type definitions, and integration with other contributed modules." msgstr "Beim Hinzufügen eines benutzerdefiniertes Feldes zu einem Inhaltstyp, wird der Typ festgelegt (ob dieser Text enthält, Zahlen oder Verweise auf andere Objekte) und wie dieser Angezeigt wird (entweder als Textfeld oder -bereich, Auswahlfeld, Kontrollkästchen, Auswahlknopf oder Autovervollständigungsfeld). Ein Feld kann mehrere Werte enthalten (d.h., eine „Person“ kann mehrere E-Mail-Adressen haben) oder ein einfacher Wert (d.h., ein „Mitarbeiter“ hat eine Mitarbeiteridentifikationsnummer). Wenn Felder hinzugefügt und bearbeitet werden, passt CCK automatisch die Datenbank an die erforderliche Struktur an. CCK ermöglich auch eine Anzahl von anderen Funktionen, inklusive intelligenten Caching für benutzerdefinierte Daten, eine Import- und Export-Möglichkeit von definierten Inhaltstypen und die Integration von weiteren Modulen." #: content.module:27 msgid "Custom field types are provided by a set of optional modules included with CCK (each module provides a different type). The modules page allows you to enable or disable CCK components. A default installation of CCK includes:" msgstr "Benutzerdefinierte Feldtypen werden von einer Reihe an optionalen Modulen zu Verfügung gestellt, die in CCK enthalten sind (jedes Modul stellt einen anderen Typ zu Verfügung). Die Modulseite ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung von CCK-Komponenten. Eine standardmäßige Installation von CCK enthält:" #: content.module:29 msgid "number, which adds numeric field types, in integer, decimal or floating point form. You may define a set of allowed inputs, or specify an allowable range of values. A variety of common formats for displaying numeric data are available." msgstr "Zahl, welches numerische Feldtypen in Form von Ganzzahl, Dezimalzahl oder Fließkommazahl hinzufügt. Die zulässigen Eingaben oder ein zulässiger Bereich von Werten kann festgelegt werden. Eine Auswahl von Standardformaten für die Anzeige numerischer Daten ist vorhanden." #: content.module:30 msgid "text, which adds text field types. A text field may contain plain text only, or optionally, may use Drupal's input format filters to securely manage rich text input. Text input fields may be either a single line (text field), multiple lines (text area), or for greater input control, a select box, checkbox, or radio buttons. If desired, CCK can validate the input to a set of allowed values." msgstr "Text, welches Textfeldtypen hinzufügt. Ein Textfeld kann nur Klartext oder optional die Eingabefilterformate von Drupal verwenden, um Texteingaben sicher zu verwalten. Texteingabefelder können eine einfache Zeile (Textfeld), mehrere Zeilen (Textbereich) oder für größere Eingabekontrolle aus einem Auswahlfeld, Kontrollkästchen oder Auswahlknopf bestehen. Auf Wunsch kann CCK die Eingaben gegen einer Reihe von zulässigen Werten überprüfen." #: content.module:31 msgid "nodereference, which creates custom references between Drupal nodes. By adding a nodereference field and two different content types, for instance, you can easily create complex parent/child relationships between data (multiple \"employee\" nodes may contain a nodereference field linking to an \"employer\" node)." msgstr "Beitragsreferenz, welches benutzerdefinierte Referenzen zwischen Drupal-Beiträgen erstellt. Durch Hinzufügen eines Beitragsreferenz-Feldes und zwei unterschiedlichen Inhaltstypen können Beispielsweise auf einfachem Weg komplexe Übergeordnet/Untergeordnet-Beziehungen zwischen Daten erstellt werden (mehrere „Mitarbeiterbeiträge“ können ein Beitragsreferenz-Feld enthalten, das auf einen „Arbeitgeberbeitrag“ verweist)." #: content.module:32 msgid "userreference, which creates custom references to your sites' user accounts. By adding a userreference field, you can create complex relationships between your site's users and posts. To track user involvement in a post beyond Drupal's standard Authored by field, for instance, add a userreference field named \"Edited by\" to a content type to store a link to an editor's user account page." msgstr "Benutzerreferenz, welche benutzerdefinierte Referenzen zu den Benutzerkonten der Website erstellt. Durch Hinzufügen eines Benutzerreferenz-Feldes können komplexe Beziehungen zwischen den Benutzern der Website und Beiträgen erstellt werden. Um an einem Beitrag beteiligte Benutzer, über das standardmäßige Drupal-Feld geschrieben von hinaus zu tracken, kann Beispielsweise ein Benutzerreferenz-Feld mit dem Namen „Bearbeitet von“ zu einem Inhaltstypen hinzugefügt werden, um einen Verweis auf die Benutzerkontoseite des Bearbeiters zu speichern." #: content.module:33 msgid "fieldgroup, which creates collapsible fieldsets to hold a group of related fields. A fieldset may either be open or closed by default. The order of your fieldsets, and the order of fields within a fieldset, is managed via a drag-and-drop interface provided by content module." msgstr "Feldgruppe, welches zusammenklappbare Feldlisten erstellt, die eine Gruppe von zugehörigen Feldern enthält. Eine Feldliste kann standardmäßig offen oder geschlossen sein. Die Reihenfolge der Feldlisten und die Reihenfolge der Felder innerhalb der Feldliste, wird mit einer vom Content-Modul zu Verfügung gestellten Drag-und-Drop-Oberfläche verwaltet." #: content.module:35 msgid "For more information, see the online handbook entry for CCK or the CCK project page." msgstr "Nähere Informationen bezüglich der Konfiguration und Anpassung gibt es auf der Handbuch-Seite zum CCK-Modul oder auf der CCK-Projektseite." #: content.module:41 msgid "Configure how this content type's fields and field labels should be displayed when it's viewed in teaser and full-page mode." msgstr "Die Anzeige von Feldern und Bezeichnungen dieses Inhaltstyps konfigurieren, wenn dieser im Anrisstext und ganzseiten Modus angezeigt wird." #: content.module:44 msgid "Configure how this content type's fields should be displayed when it's rendered in the following contexts." msgstr "Die Anzeige von Feldern dieses Inhaltstyps konfigurieren, wenn dieser im folgenden Kontext angezeigt wird." #: content.module:48 msgid "Control the order of fields in the input form." msgstr "Die Reihenfolge der Felder im Eingabeformular steuern." #: content.module:449 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld wird benötigt." #: content.module:453 msgid "!title: !required" msgstr "!title: !required" #: content.module:456 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: content.module:1648 msgid "RSS Item" msgstr "RSS-Eintrag" #: content.module:1650 msgid "Search Index" msgstr "Suchindex" #: content.module:1651 msgid "Search Result" msgstr "Suchergebnis" #: content.module:1987;1994 msgid "Node module form." msgstr "Formular des Beitrag-Moduls." #: content.module:2001 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: content.module:2002 msgid "Locale module form." msgstr "Formular des Locale-Moduls." #: content.module:2008 msgid "Menu settings" msgstr "Menüeinstellungen" #: content.module:2009 msgid "Menu module form." msgstr "Formular des Menü-Moduls." #: content.module:2015 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: content.module:2016 msgid "Taxonomy module form." msgstr "Formular des Taxonomie-Moduls." #: content.module:2022 msgid "File attachments" msgstr "Dateianhänge" #: content.module:2023 msgid "Upload module form." msgstr "Formular des Upload-Moduls." #: content.module:531 msgid "Updating field type %type with module %module." msgstr "Feldtyp %type wird mit Modul %module aktualisiert." #: content.module:538 msgid "Updating widget type %type with module %module." msgstr "Widget %type wird mit Modul %module aktualisiert." #: content.module:84 msgid "Use PHP input for field settings (dangerous - grant with care)" msgstr "PHP-Eingabe für Feldeinstellungen verwenden (Gefährlich - mit Vorsicht zu gewähren)" #: content.module:125 msgid "Manage fields" msgstr "Felder verwalten" #: content.module:134 msgid "Display fields" msgstr "Felder anzeigen" #: content.module:143 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: content.module:149 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: content.module:177 msgid "Remove field" msgstr "Feld löschen" #: content.info:0 #: includes/content.views.inc:61;102 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: content.info:0 msgid "Allows administrators to define new content types." msgstr "Erlaubt dem Administrator, neue Inhaltstypen zu definieren." #: content.info:0 #: modules/content_copy/content_copy.info:0 #: modules/content_permissions/content_permissions.info:0 #: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0 #: modules/nodereference/nodereference.info:0 #: modules/number/number.info:0 #: modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0 #: modules/text/text.info:0 #: modules/userreference/userreference.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK"