# German translation of cck (6.x-2.5) # Copyright (c) 2009 by the German translation team # Generated from files: # content_copy.module,v 1.27.2.24 2009/08/02 21:04:53 markuspetrux # content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cck (6.x-2.5)\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-18 11:09+0100\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: modules/content_copy/content_copy.module:317,46 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: modules/content_copy/content_copy.module:103 msgid "Types" msgstr "Typen" #: modules/content_copy/content_copy.module:181 msgid "Content types" msgstr "Inhaltstypen" #: modules/content_copy/content_copy.module:97 msgid "" "This form will process a content type and one or more fields from that " "type and export the settings. The export created by this process can " "be copied and pasted as an import into the current or any other " "database. The import will add the fields to into an existing content " "type or create a new content type that includes the selected fields." msgstr "" "Dieses Formular verarbeitet einen Inhaltstyp, ein oder mehrere Felder " "von diesem Typ und exportiert die Einstellungen. Der von diesem " "Prozess erstellte Export kann kopiert und als Import in die aktuelle " "oder jede andere Datenbank eingefügt werden. Der Import wird die " "Felder zu einem vorhandenen Inhaltstyp hinzufügen oder einen neuen " "Inhaltstyp mit den ausgewählten Feldern erstellen." #: modules/content_copy/content_copy.module:106 msgid "Select the content type to export." msgstr "Wählen Sie einen Inhaltstyp für den Export." #: modules/content_copy/content_copy.module:172 msgid "Export data" msgstr "Daten exportieren" #: modules/content_copy/content_copy.module:177 msgid "" "Copy the export text and paste it into another content type using the " "import function." msgstr "" "Kopieren Sie den exportierten Text und fügen Sie ihn mit der " "Importfunktion in einen anderen Inhaltstyp ein." #: modules/content_copy/content_copy.module:300 msgid "" "This form will import field definitions exported from another content " "type or another database.
Note that fields cannot be duplicated " "within the same content type, so imported fields will be added only if " "they do not already exist in the selected type." msgstr "" "Dieses Formular wird Felddefinitionen importieren, die von einem " "anderen Inhaltstyp oder anderen Datenbank exportiert wurden.
Dabei ist zu beachten, dass die Felder nicht innerhalb des gleichen " "Inhalttyps dupliziert werden können, deshalb werden importierte " "Felder nur hinzugefügt, wenn diese im ausgewählten Typ noch nicht " "vorhanden sind." #: modules/content_copy/content_copy.module:303 msgid "" msgstr "" #: modules/content_copy/content_copy.module:305 msgid "Content type" msgstr "Inhaltstyp" #: modules/content_copy/content_copy.module:306 msgid "" "Select the content type to import these fields into.
Select " "<Create> to create a new content type to contain the fields." msgstr "" "Wählen Sie den Inhaltstyp zum Aufnehmen der importierten Felder " "aus.
Wählen Sie <Erstellen> zum Erstellen eines neuen " "Inhaltstyps für die zu importierenden Felder." #: modules/content_copy/content_copy.module:311 msgid "Import data" msgstr "Daten importieren" #: modules/content_copy/content_copy.module:313 msgid "Paste the text created by a content export into this field." msgstr "Fügen Sie den Text aus einem Inhaltsexport in dieses Feld ein." #: modules/content_copy/content_copy.module:351 msgid "The import data is not valid import text." msgstr "Die importierten Daten sind kein gültiger Importtext." #: modules/content_copy/content_copy.module:400 msgid "" "The following modules must be enabled for this import to work: " "%modules." msgstr "" "Die folgenden Module müssen eingeschaltet sein, damit dieser Import " "erfolgreich durchgeführt werden kann: %modules." #: modules/content_copy/content_copy.module:408 msgid "The content type %type already exists in this database." msgstr "Der Inhaltstyp %type existiert bereits in dieser Datenbank." #: modules/content_copy/content_copy.module:415 msgid "Exiting. No import performed." msgstr "Abbruch. Kein Import durchgeführt." #: modules/content_copy/content_copy.module:439 msgid "" "An error has occurred adding the content type %type.
Please check " "the errors displayed for more details." msgstr "" "Beim Hinzufügen des Inhaltstyps %type trat ein Fehler auf.
Bitte " "überprüfen Sie die angezeigten Fehler für weitere Details." #: modules/content_copy/content_copy.module:468 msgid "" "The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type " "because that field already exists in %type." msgstr "" "Das importierte Feld %field_label (%field_name) wurde nicht zu %type " "hinzugefügt, weil dieses Feld bereits in %type existiert." #: modules/content_copy/content_copy.module:474 msgid "" "The field %field_label (%field_name) was added to the content type " "%type." msgstr "" "Das Feld %field_label (%field_name) wurde zu dem Inhaltstyp %type " "hinzugefügt." #: modules/content_copy/content_copy.module:590 msgid "" "An error occurred when exporting the 'display settings' data for the " "field %field_name.
The db error is: '%db_err'." msgstr "" "Beim Exportieren der ‚Anzeige-Einstellungs‘-Daten für das Feld " "%field_name ist ein Fehler aufgetreten.
Der DB-Fehler ist: " "‚%db_err‘." #: modules/content_copy/content_copy.info:0 msgid "Content Copy" msgstr "Inhaltskopie" #: modules/content_copy/content_copy.info:0 msgid "Enables ability to import/export field definitions." msgstr "" "Aktiviert die Möglichkeit zum Importieren und Exportieren von " "Felddefinitionen." #: modules/content_copy/content_copy.module:325 msgid "A file has been pre-loaded for import." msgstr "Eine Datei wurde für den Import vorgeladen."