# German translation of cck (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
# content_copy.module,v 1.27.2.24 2009/08/02 21:04:53 markuspetrux
# content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cck (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 11:09+0100\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/content_copy/content_copy.module:317,46
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:103
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: modules/content_copy/content_copy.module:181
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
#: modules/content_copy/content_copy.module:97
msgid ""
"This form will process a content type and one or more fields from that "
"type and export the settings. The export created by this process can "
"be copied and pasted as an import into the current or any other "
"database. The import will add the fields to into an existing content "
"type or create a new content type that includes the selected fields."
msgstr ""
"Dieses Formular verarbeitet einen Inhaltstyp, ein oder mehrere Felder "
"von diesem Typ und exportiert die Einstellungen. Der von diesem "
"Prozess erstellte Export kann kopiert und als Import in die aktuelle "
"oder jede andere Datenbank eingefügt werden. Der Import wird die "
"Felder zu einem vorhandenen Inhaltstyp hinzufügen oder einen neuen "
"Inhaltstyp mit den ausgewählten Feldern erstellen."
#: modules/content_copy/content_copy.module:106
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Wählen Sie einen Inhaltstyp für den Export."
#: modules/content_copy/content_copy.module:172
msgid "Export data"
msgstr "Daten exportieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:177
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another content type using the "
"import function."
msgstr ""
"Kopieren Sie den exportierten Text und fügen Sie ihn mit der "
"Importfunktion in einen anderen Inhaltstyp ein."
#: modules/content_copy/content_copy.module:300
msgid ""
"This form will import field definitions exported from another content "
"type or another database.
Note that fields cannot be duplicated "
"within the same content type, so imported fields will be added only if "
"they do not already exist in the selected type."
msgstr ""
"Dieses Formular wird Felddefinitionen importieren, die von einem "
"anderen Inhaltstyp oder anderen Datenbank exportiert wurden.
Dabei ist zu beachten, dass die Felder nicht innerhalb des gleichen "
"Inhalttyps dupliziert werden können, deshalb werden importierte "
"Felder nur hinzugefügt, wenn diese im ausgewählten Typ noch nicht "
"vorhanden sind."
#: modules/content_copy/content_copy.module:303
msgid ""
msgstr ""
#: modules/content_copy/content_copy.module:305
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: modules/content_copy/content_copy.module:306
msgid ""
"Select the content type to import these fields into.
Select "
"<Create> to create a new content type to contain the fields."
msgstr ""
"Wählen Sie den Inhaltstyp zum Aufnehmen der importierten Felder "
"aus.
Wählen Sie <Erstellen> zum Erstellen eines neuen "
"Inhaltstyps für die zu importierenden Felder."
#: modules/content_copy/content_copy.module:311
msgid "Import data"
msgstr "Daten importieren"
#: modules/content_copy/content_copy.module:313
msgid "Paste the text created by a content export into this field."
msgstr "Fügen Sie den Text aus einem Inhaltsexport in dieses Feld ein."
#: modules/content_copy/content_copy.module:351
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Die importierten Daten sind kein gültiger Importtext."
#: modules/content_copy/content_copy.module:400
msgid ""
"The following modules must be enabled for this import to work: "
"%modules."
msgstr ""
"Die folgenden Module müssen eingeschaltet sein, damit dieser Import "
"erfolgreich durchgeführt werden kann: %modules."
#: modules/content_copy/content_copy.module:408
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "Der Inhaltstyp %type existiert bereits in dieser Datenbank."
#: modules/content_copy/content_copy.module:415
msgid "Exiting. No import performed."
msgstr "Abbruch. Kein Import durchgeführt."
#: modules/content_copy/content_copy.module:439
msgid ""
"An error has occurred adding the content type %type.
Please check "
"the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Beim Hinzufügen des Inhaltstyps %type trat ein Fehler auf.
Bitte "
"überprüfen Sie die angezeigten Fehler für weitere Details."
#: modules/content_copy/content_copy.module:468
msgid ""
"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type "
"because that field already exists in %type."
msgstr ""
"Das importierte Feld %field_label (%field_name) wurde nicht zu %type "
"hinzugefügt, weil dieses Feld bereits in %type existiert."
#: modules/content_copy/content_copy.module:474
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
"%type."
msgstr ""
"Das Feld %field_label (%field_name) wurde zu dem Inhaltstyp %type "
"hinzugefügt."
#: modules/content_copy/content_copy.module:590
msgid ""
"An error occurred when exporting the 'display settings' data for the "
"field %field_name.
The db error is: '%db_err'."
msgstr ""
"Beim Exportieren der ‚Anzeige-Einstellungs‘-Daten für das Feld "
"%field_name ist ein Fehler aufgetreten.
Der DB-Fehler ist: "
"‚%db_err‘."
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Content Copy"
msgstr "Inhaltskopie"
#: modules/content_copy/content_copy.info:0
msgid "Enables ability to import/export field definitions."
msgstr ""
"Aktiviert die Möglichkeit zum Importieren und Exportieren von "
"Felddefinitionen."
#: modules/content_copy/content_copy.module:325
msgid "A file has been pre-loaded for import."
msgstr "Eine Datei wurde für den Import vorgeladen."