# translation of cs.po to Czech # Czech translation of Drupal (captcha.module) # Copyright 2007 Jakub Suchy # Generated from file: captcha.module,v 1.30 2007/01/13 17:48:05 wundo # # Jakub Suchy , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-16 22:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 23:38+0200\n" "Last-Translator: Jakub Suchy \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: captcha.module:12 msgid "Adds a Captcha to various forms to help prevent spam submissions." msgstr "Přidává do ruzných formulářů Captchu pro zabránění spamu." #: captcha.module:27 captcha.info:0 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: captcha.module:28 msgid "Administer how and where Captchas are used." msgstr "Nastavit kde a jak je Captcha zobrazována." #: captcha.module:45 msgid "Comment form" msgstr "Komentářový formulář" #: captcha.module:46 msgid "User login form" msgstr "Přihlášení uživatele" #: captcha.module:47 msgid "User login form block" msgstr "Přihlášení uživatele z bloku" #: captcha.module:48 msgid "User edit form" msgstr "Úprava nastavení účtu uživatele" #: captcha.module:49 msgid "User registration form" msgstr "Registrační formulář" #: captcha.module:50 msgid "User forgot password form" msgstr "Formulář pro zaslání hesla" #: captcha.module:51 msgid "User contact form" msgstr "Kontaktní formulář uživatele" #: captcha.module:52 msgid "Sitewide contact form" msgstr "Kontaktní formulář celého webu" #: captcha.module:53 msgid "Create a node" msgstr "Vytvořit obsah" #: captcha.module:62 msgid "Captcha points for the role @role" msgstr "Captcha body pro roli @role" #: captcha.module:83 msgid "Type of captcha to use" msgstr "Typ captchy" #: captcha.module:86 msgid "Select what kind of challenge you want to pose to the user." msgstr "Vyberte, jaký typ úkolu bude zobrazen uživateli." #: captcha.module:91 msgid "Additional response description text" msgstr "Dodatečný text popisující odpověď" #: captcha.module:93 msgid "This text will be added below the captcha response field." msgstr "Tento text bude přidán pod políčko s místem pro odpověď uživatele." #: captcha.module:98 msgid "Override module's form item description" msgstr "Přepsat popis políčka z modulu" #: captcha.module:100 msgid "Override the captcha module's form item description to the one set above." msgstr "Zde můžete přepsat popis políčka, který je nastaven originálním modulem." #: captcha.module:200 msgid "Math Question: What is %problem?" msgstr "Matematická otázka: Kolik je %problem?" #: captcha.module:201 msgid "Please solve the math problem above and type in the result. e.g. for 1+1, type 2." msgstr "Prosím vyřešte výše uvedenou otázku a napište odpověď. Např. pro 1+1 napište 2." #: captcha.module:218 msgid "The answer you entered to the math problem is incorrect." msgstr "Odpověď na zadaný matematický problém je nesprávná." #: captcha.module:0 captcha.info:0 msgid "captcha" msgstr "captcha" #: captcha.info:0 msgid "5.x-1.x-dev" msgstr "5.x-1.x-dev" #: captcha.info:0 msgid "Implements a captcha to registration, comment, contact and node entry forms." msgstr "Umožňuje zobrazovat captchu pro registrační, komentářový, kontaktní a obsahový formulář." #: captcha.info:0 msgid "SPAM Control" msgstr "Obrana proti SPAMu"