# Hungarian translation of Calendar (all releases) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calendar (all releases)\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-10 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:13+0000\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" msgid "Hour" msgstr "Óra" msgid "No link" msgstr "Nincs hivatkozás" msgid "Calendar page" msgstr "Naptár oldal" msgid "" "Calendar page. Attach Calendar period attachments to this page, set to " "show the year, month, day, and week views." msgstr "" "Naptár oldal. Naptári időszak csatolmányok vannak az oldalhoz " "csatolva, amik az éves, havi, napi és heti nézetek " "megjelenítésére vannak beállítva." msgid "Calendar block" msgstr "Naptár blokk" msgid "" "Calendar page. Attach a Calendar period attachment to this block, set " "to show the year, month, day, or week view." msgstr "" "Naptár oldal. Egy Naptári időszak csatolmány van a blokkhoz " "csatolva, ami az éves, havi, napi és heti nézetek " "megjelenítésére van beállítva." msgid "" "An attachment for a Year, Month, Day, or Week calendar display, using " "any style you choose. Attach to a Calendar page and/or a Calendar " "block." msgstr "" "Egy csatolmány az Éves, Havi, Napi vagy Heti naptár " "megjelenítéséhez, tetszőlegesen választott stílussal. Egy " "Naptár oldalhoz és/vagy egy Naptár blokkhoz van csatolva." msgid "Calendar page year, month, week, or day view" msgstr "Naptár oldal éves, havi, heti vagy napi nézet." msgid "Calendar navigation" msgstr "Naptár navigáció" msgid "Creates back/next navigation and calendar links." msgstr "" "Előző/következő navigációt és naptári hivatkozásokat hoz " "létre." msgid "Displays Views results in a calendar." msgstr "Views eredmények megjelenítése egy naptárban." msgid "A Calendar period display will not work without a Date argument." msgstr "" "A naptári időszak képernyő nem működik dátum argumentum " "nélkül." msgid "Select the calendar time period for this display." msgstr "Naptári időszak kiválasztása ehhez a képernyőhöz." msgid "" "The Calendar period display '@display_title' will not work without a " "Date argument." msgstr "" "„@display_title” naptári időszak képernyő nem fog működni " "dátum argumentum nélkül." msgid "" "The Calendar display '@display_title' will not work without a Date " "argument." msgstr "" "„@display_title” naptárképernyő nem fog működni dátum " "argumentum nélkül." msgid "Legend Content Types" msgstr "Tartalomtípusok magyarázat" msgid "Legend Vocabularies" msgstr "Szótárak magyarázat" msgid "Legend Terms" msgstr "Kifejezések magyarázat" msgid "Date changer" msgstr "Dátumváltó" msgid "Add new date link" msgstr "Új dátumhivatkozás hozzáadása" msgid "Display a popup calendar date selector?" msgstr "Megjelenjen egy felugró-naptár dátumválasztó?" msgid "" "Display a link to add a new date of the specified content type. " "Displayed only to users with appropriate permissions." msgstr "" "Megjelenít egy hivatkozást amivel új dátumot lehet hozzáadni a " "meghatározott tartalomtípushoz. Csak a megfelelő jogosultságokkal " "rendelkező felhasználóknak jelenik meg." msgid "Content Type Legend Colors" msgstr "Tartalomtípus magyarázatok színei" msgid "" "
Set a hex color " "value (like #ffffff) to use in the calendar legend for each content " "type. Types with empty values will have no stripe in the calendar and " "will not be added to the legend.
Egy szín " "tizenhatos számrendszerbeli értékét kell megadni (például " "#ffffff) ami a tartalomtípusoknál a naptár magyarázatban lesz " "használva. Azok a típusok, melyeknek értéke üres, nem lesznek " "csíkozva és nem lesznek hozzáadva a magyarázathoz.
Set a hex " "color value (like #ffffff) to use in the calendar legend for each " "taxonomy term. Terms with empty values will have no stripe in the " "calendar and will not be added to the legend.
Egy " "szín hexadecimális kódját kell megadni (pl. #ffffff) ami a " "taxonómia kifejezéseknél a naptár magyarázatban lesz használva. " "Az üres érétket tartalmazó kifejezések nem lesznek csíkozva a " "naptárban és nem lesznek hozzáadva a magyarázathoz.