# $Id: calendar.sv.po,v 1.3 2011-01-18 00:37:21 karens Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (calendar) # Generated from files: # calendar.module,v 1.121.2.35 2009/02/14 16:51:50 karens # calendar.info,v 1.8 2008/04/23 23:42:53 karens # calendar.install,v 1.13.2.10 2009/02/15 13:39:01 karens # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calendar 6.x\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-17 05:01-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 20:39+0100\n" "Last-Translator: Magnus Gunnarsson \n" "Language-Team: drupalsverige.se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: calendar.module:28 msgid "

View complete documentation at !link.

" msgstr "

Visa komplett dokumentation på !link.

" #: calendar.module:141 msgid "Calendar Legend." msgstr "Bildtextkalender." #: calendar.module:147 msgid "Calendar Legend" msgstr "Bildtextkalender" #: calendar.module:159 msgid "Year" msgstr "År" #: calendar.module:159 msgid "Month" msgstr "Månad" #: calendar.module:159 msgid "Day" msgstr "Dag" #: calendar.module:159 msgid "Week" msgstr "Vecka" #: calendar.module:339 msgid "Change date" msgstr "Ändra datum" #: calendar.module:423 msgid "The Date argument in this view must be set up to provide a default value set to the current date. Edit the argument, find 'Action to take if argument is not present.', choose 'Provide default argument', then select 'Current date'." msgstr "Argumentet för Datum i denna vy måste sättas upp för tillhandahålla ett förvalt värde angivet till det nuvarande datumet. Redigera argumentet, leta upp \"Åtgärd att utföra om argumentet inte finns\". Välj \"Tillhandahåll förvalt argument\", och väl sen \"Nuvarande datum\"." #: calendar.module:460 msgid " is not a valid hex color" msgstr "är inte en giltig färg av typen hex" #: calendar.module:501 #: calendar.info:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: calendar.module:503 msgid "View the calendar." msgstr "Visa kalendern." #: calendar.module:0 msgid "calendar" msgstr "kalender" #: calendar.install:146;169;185 msgid "Calendar module cannot be updated until after Views has been updated. Please return to update.php and run the remaining updates." msgstr "Modulen Calender kan inte uppdateras innan Views har uppdateras. Var vänlig återgå till update.php och kör återstående uppdateringar." #: calendar.install:147;170;186 msgid "calendar.module has updates, but cannot be updated until views.module is updated first." msgstr "calender.module har uppdateringar, men kan inte uppdateras förrän views.module har uppdaterats." #: (duplicate) calendar.install:26 #: ;35 msgid "Calendar requirements" msgstr "Krav för Calendar" #: (duplicate) calendar.install:27 msgid "The Calendar module requires a more current version of the Date API. Please check for a newer version." msgstr "Modulen Calendar kräver en nyare version av Date API. Var vänlig leta reda på en nyare version." #: (duplicate) calendar.install:36 msgid "The Calendar module requires the latest version of the Date API, be sure you are installing the latest versions of both modules." msgstr "Modulen Calendar kräver den senaste versionen av Date API. Se till att du installerar den senaste versionen av båda modulerna." #: calendar.info:0 msgid "Views plugin to display views containing dates as Calendars." msgstr "Views plugin för att visa vyer som innehåller datum som kalendrar." #: calendar.info:0 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid"