# Hungarian translation of browscap (6.x-1.0) # Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team # Generated from files: # browscap.module,v 1.6.2.3.2.4 2008/08/13 02:49:43 robloach # browscap.info,v 1.1.2.1.2.1 2008/05/29 20:00:43 robloach # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: browscap (6.x-1.0)\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-19 07:59-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 14:21-0600\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: browscap.module:165 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" #: browscap.module:179,179 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" #: browscap.module:192,192 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" #: browscap.module:166 msgid "Percent" msgstr "Százalék" #: browscap.module:180,180 msgid "Percent" msgstr "Százalék" #: browscap.module:193,193 msgid "Percent" msgstr "Százalék" #: browscap.module:21 msgid "Browscap" msgstr "Böngésző számláló" #: browscap.module:52,52 msgid "Browscap" msgstr "Böngésző számláló" #: browscap.info:0,0 msgid "Browscap" msgstr "Böngésző számláló" #: browscap.module:22 msgid "Browser-specific site statistics." msgstr "Böngészők szerinti webhely statisztikák." #: browscap.module:28 msgid "All user agents" msgstr "Minden kliens" #: browscap.module:34 msgid "Browsers" msgstr "Böngészők" #: browscap.module:42 msgid "Crawlers" msgstr "Keresőmotorok" #: browscap.module:53 msgid "Enable browscap site statistics." msgstr "Böngésző figyelés bekapcsolása." #: browscap.module:60 msgid "Browscap Refresh" msgstr "Böngésző számláló frissítése" #: browscap.module:130 msgid "" "

Browscap data current as of %fileversion. [Refresh now]

" msgstr "" "

Böngésző azonosító adatok: %fileversion verzió. [Frissít]

" #: browscap.module:132 msgid "Never fetched" msgstr "Nem volt még beolvasva" #: browscap.module:135 msgid "Monitor browsers" msgstr "Böngészők figyelése" #: browscap.module:137 msgid "Monitor all user agents visiting the site." msgstr "Minden kliens figyelése amely a webhelyre látogat." #: browscap.module:162 msgid "Top user agents" msgstr "Leggyakoribb klinesek" #: browscap.module:164 msgid "User agent" msgstr "Kliens" #: browscap.module:167 msgid "Crawler?" msgstr "Keresőmotor?" #: browscap.module:176 msgid "Top browsers" msgstr "Leggyakoribb böngészők" #: browscap.module:178 msgid "Browser" msgstr "Böngésző" #: browscap.module:189 msgid "Top crawlers" msgstr "Leggyakoribb keresőmotorok" #: browscap.module:191 msgid "Crawler" msgstr "Keresőmotor" #: browscap.module:288 msgid "Couldn't check version: " msgstr "Verzió ellenőrzés sikertelen: " #: browscap.module:298 msgid "No new version of browscap to import" msgstr "" "A böngésző azonosítására szolgáló adatoknak nincs új " "verziója" #: browscap.module:296,296 msgid "No new version of browscap to import" msgstr "" "A böngésző azonosítására szolgáló adatoknak nincs új " "verziója" #: browscap.module:310 msgid "Couldn't retrieve updated browscap: " msgstr "" "A böngésző azonosítására szolgáló friss adatokat nem sikerült " "átvenni: " #: browscap.module:312,312 msgid "Couldn't retrieve updated browscap: " msgstr "" "A böngésző azonosítására szolgáló friss adatokat nem sikerült " "átvenni: " #: browscap.module:342 msgid "New version of browscap imported: " msgstr "A böngésző számláló adatok új verziója betöltve: " #: browscap.module:382 msgid "property" msgstr "tulajdonság" #: browscap.module:382 msgid "value" msgstr "érték" #: browscap.module:296 msgid "browscap" msgstr "browscap" #: browscap.module:0,0 msgid "browscap" msgstr "browscap" #: browscap.info:0 msgid "" "Provides statistics on browsers and a replacement for PHPs " "get_browser() function." msgstr "" "Látogatottsági statisztikát szolgáltat böngészők és " "keresőmotorok szerint. A PHP get_browser() funkciót is " "helyettesíti."