# $Id: fr.po,v 1.1.2.1 2009-04-20 10:26:56 slybud Exp $ # # French translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # browscap.module,v 1.6.2.3.2.4 2008/08/13 02:49:43 robloach # browscap.info,v 1.1.2.1.2.1 2008/05/29 20:00:43 robloach # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: french translation for drupal6 browscap module\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 12:15+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Moreau \n" "Language-Team: Julien Agopian, OWS \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: browscap.module:21;52 #: browscap.info:0 msgid "Browscap" msgstr "Browscap" #: browscap.module:22 msgid "Browser-specific site statistics." msgstr "Statistiques du site par navigateur." #: browscap.module:28 msgid "All user agents" msgstr "Tous les user agents" #: browscap.module:34 msgid "Browsers" msgstr "Navigateurs" #: browscap.module:42 msgid "Crawlers" msgstr "Aspirateurs de site" #: browscap.module:53 msgid "Enable browscap site statistics." msgstr "Activer les statistiques du site de browscap." #: browscap.module:60 msgid "Browscap Refresh" msgstr "Rafraîchissement Browscap" #: browscap.module:130 msgid "

Browscap data current as of %fileversion. [Refresh now]

" msgstr "

Version courante de Browscap %fileversion. [Rafraîchir maintenant]

" #: browscap.module:132 msgid "Never fetched" msgstr "Jamais récupéré" #: browscap.module:135 msgid "Monitor browsers" msgstr "Surveiller les navigateurs" #: browscap.module:137 msgid "Monitor all user agents visiting the site." msgstr "Surveiller tous les user agents qui visitent le site " #: browscap.module:162 msgid "Top user agents" msgstr "Top des user agents" #: browscap.module:164 msgid "User agent" msgstr "User agent" #: browscap.module:165;179;192 msgid "Count" msgstr "Nombre" #: browscap.module:166;180;193 msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #: browscap.module:167 msgid "Crawler?" msgstr "Aspirateur de site ?" #: browscap.module:176 msgid "Top browsers" msgstr "Top des navigateurs" #: browscap.module:178 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #: browscap.module:189 msgid "Top crawlers" msgstr "Top des aspirateurs de site" #: browscap.module:191 msgid "Crawler" msgstr "Aspirateur de site" #: browscap.module:288 msgid "Couldn't check version: " msgstr "Impossible de vérifier la version :" #: browscap.module:298;296 msgid "No new version of browscap to import" msgstr "Il n'y a aucune nouvelle version de browscap à importer" #: browscap.module:310;312 msgid "Couldn't retrieve updated browscap: " msgstr "Impossible de récupérer la mise à jour de browscap :" #: browscap.module:342 msgid "New version of browscap imported: " msgstr "Nouvelle version de browscap importée :" #: browscap.module:382 msgid "property" msgstr "propriété" #: browscap.module:382 msgid "value" msgstr "valeur" #: browscap.module:296;0 msgid "browscap" msgstr "browscap" #: browscap.info:0 msgid "Provides statistics on browsers and a replacement for PHPs get_browser() function." msgstr "Fournit des statistiques sur les navigateurs, et un remplaçant pour la fonction get_browser() de PHP."