# Hungarian translation of Ajax (6.x-1.14) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ajax (6.x-1.14)\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-04 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 14:16+0000\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "User Login" msgstr "Belépés" msgid "Submit" msgstr "Beküldés" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezett" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" msgid "Save" msgstr "Mentés" msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" msgid "Ajax" msgstr "AJAX" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." msgid "User Register" msgstr "Regisztráció" msgid "Automatically validates and submits any Drupal form using AJAX." msgstr "" "AJAX használatával automatikusan ellenőriz és beküld bármely " "Drupal űrlapot." msgid "ajax.module: An unknown error has occurred." msgstr "ajax modul: ismeretlen hiba történt." msgid "Ajax Settings" msgstr "AJAX beállításai" msgid "Controls which forms should use AJAX submissions." msgstr "AJAX beküldést használó űrlapok felügyelete." msgid "User Edit" msgstr "Szerkesztés" msgid "Form Name" msgstr "Űrlapnév" msgid "administer ajax forms" msgstr "ajax űrlapok adminisztrációja" msgid "Ajax ui" msgstr "AJAX felhasználói felület" msgid "" "User Interface for Ajax forms. You will not be able to manage Ajax " "forms without this module." msgstr "" "Az AJAX űrlapok felhasználói felülete. Enélkül nem lehetséges " "AJAX űrlapok kezelése." msgid "Ajax plugin - captcha" msgstr "AJAX bővítmény - CAPTCHA" msgid "" "Enables AJAX functionality with CAPTCHA-enabled forms. This module " "requires that the patches in 'ajax/plugins/captcha/patches' be applied " "to the CAPTCHA module." msgstr "" "AJAX-os működés engedélyezése a CAPTCHA-t használó űrlapokhoz. " "Ehhez a modulhoz szükséges az „ajax/plugins/captcha/patches” " "helyen található javítás alkalmazása a CAPTCHA modulhoz." msgid "Comment Form" msgstr "Hozzászólás űrlap" msgid "Ajax plugin - comment" msgstr "AJAX bővítmény - comment" msgid "Enables ajax functionality for comment forms" msgstr "" "Segítségével elérhetővé válnak az AJAX funkciók a " "hozzászólás űrlapok számára" msgid "Disable Redirect" msgstr "Átirányítás tiltása" msgid "Remove Form After Submit" msgstr "Űrlap eltávolítása beküldés után" msgid "Ajax plugin - disable_redirect" msgstr "AJAX bővítmény - disable_redirect" msgid "Allows form redirections to be disabled for Ajax forms" msgstr "" "Engedélyezi az AJAX-os űrlapok számára az átirányítás " "letiltását" msgid "Ajax plugin - fckeditor" msgstr "Ajax bővítmény - fckeditor" msgid "Enables AJAX functionality for FCKEditor" msgstr "Az AJAX működés engedélyezése FCKEditor modulhoz." msgid "Loggin Toboggan User Register" msgstr "LoginToboggan felhasználói regisztráció" msgid "Ajax plugin - logintoboggan" msgstr "AJAX bővítmény - logintoboggan" msgid "Enables AJAX functionality for LoginToboggan forms" msgstr "" "Az AJAX működés engedélyezése a LoginToboggan " "űrlapokhoz" msgid "Ajax plugin - quicktabs" msgstr "Ajax bővítmény - quicktabs" msgid "Enhances AJAX functionality for quicktabs." msgstr "Az AJAX működés engedélyezése a QuickTabs modulhoz." msgid "Ajax plugin - thickbox" msgstr "AJAX bővítmény - thickbox" msgid "Enhances AJAX functionality for thickbox." msgstr "Az AJAX működés engedélyezése a ThickBox modulhoz." msgid "Ajax plugin - tinymce" msgstr "Ajax bővítmény - tinymce" msgid "Enables AJAX functionality for tinymce" msgstr "Az AJAX működés engedélyezése a TinyMCE modulhoz." msgid "Ajax plugin - webform" msgstr "Ajax bővítmény - webform" msgid "Enables AJAX functionality for webforms" msgstr "Az AJAX működés engedélyezése a Webform modulhoz." msgid "Ajax plugin - wysiwyg" msgstr "AJAX bővítmény - wysiwyg" msgid "Enables AJAX functionality for wysiwyg API" msgstr "Az AJAX működés engedélyezése a WYSIWYG API-hoz"