# Ukrainian translation of Administration menu (all releases) # Copyright (c) 2009 by the Ukrainian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Administration menu (all releases)\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-08 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 22:33+0200\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" "Last-Translator: podarok \n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Home" msgstr "Головна" msgid "Administer" msgstr "Адміністрування" msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" msgid "None" msgstr "Жодного" msgid "Weight" msgstr "Вага" msgid "Menu" msgstr "Меню" msgid "Advanced settings" msgstr "Розширені налагодження" msgid "Find content" msgstr "Знайти матеріали" msgid "Add content" msgstr "Додати матеріали" msgid "Id" msgstr "Ід" msgid "Logout" msgstr "Вихід" msgid "Renders the administer menu tree as dropdown menu at the top of the window." msgstr "Обробляє дерево меню адміністрування як випадаюче меню зверху вікна" msgid "Add !title" msgstr "Додати !title" msgid "Administration Menu settings" msgstr "Налаштування Меню Адміністрування" msgid "Display all menu items" msgstr "Показати все меню" msgid "access administration menu" msgstr "доступ до меню адміністрування" msgid "Administration Menu" msgstr "Меню Адміністрування" msgid "Empty cache" msgstr "Очистити кеш" msgid "Run cron" msgstr "Запустити виконання регулярних дій(cron)" msgid "Run updates" msgstr "Запустити оновлення" msgid "Enable developer modules" msgstr "Увімкнути модулі розробника" msgid "Disable developer modules" msgstr "Вимкнути модулі розробника" msgid "Drupal.org" msgstr "Drupal.org" msgid "Logout @name" msgstr "Вийти @name" msgid "Edit !name" msgstr "Редагувати !name" msgid "Apply margin-top to page body" msgstr "Застосувати відступ зверху до сторінки" msgid "If enabled, the administration menu will always stay at the top of the browser viewport, even if you scroll down the page." msgstr "Якщо увімкнено, то меню адміністрування буде завди зверху видимої частини сторінки у браузері." msgid "Move page tabs into administration menu" msgstr "Перемістити вкладки сторінки до меню адміністрування" msgid "Current anonymous / authenticated users" msgstr "Поточні аноніми / зареєстровані користувачі" msgid "Theme registry" msgstr "Реєстр тем" msgid "Adjust top margin" msgstr "Коректувати верхній відступ" msgid "Keep menu at top of page" msgstr "Прикріпити меню до верху сторінки" msgid "Administration menu settings" msgstr "Налаштування меню адміністрування" msgid "Administration menu" msgstr "Меню адміністрування" msgid "Adjust administration menu settings." msgstr "Коректувати налаштування меню адміністрування" msgid "@count-anon / @count-auth" msgstr "@count-anon / @count-auth" msgid "Cache tables" msgstr "Кеш таблиць" msgid "Hello @username" msgstr "Привіт @username" msgid "Administration menu Toolbar style" msgstr "Стиль Панелі інструментів Меню Адміністрування" msgid "A better Toolbar." msgstr "Краща панель інструментів." msgid "Administration views" msgstr "Вигляди адміністрування"