# $Id: fr.po,v 1.1.2.1 2008-08-13 06:43:47 smk Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # admin_menu.inc,v 1.1.4.14 2008/06/08 14:04:53 sun # admin_menu.module,v 1.26.2.23 2008/06/08 14:16:14 sun # admin_menu.info,v 1.3.6.1 2007/12/02 06:25:51 sun # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 12:07+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin_menu.inc:133 msgid "Administer" msgstr "Administrer" #: admin_menu.inc:150 msgid "Run cron" msgstr "Lancer la tache planifiée" #: admin_menu.inc:152 msgid "Run updates" msgstr "Lancer les mises à jour" #: admin_menu.inc:160 msgid "Enable developer modules" msgstr "Autoriser les modules \"developer\"" #: admin_menu.inc:160 msgid "Disable developer modules" msgstr "Interdire les modules \"developer\"" #: admin_menu.inc:168 msgid "Drupal.org" msgstr "Suivi des modules sur Drupal.org" #: admin_menu.inc:169 msgid "Drupal issue queue" msgstr "drupal : suivi des demandes" #: admin_menu.inc:181 msgid "@title issue queue" msgstr "@title : suivi des demandes" #: admin_menu.inc:189 msgid "Logout @name" msgstr "Se deconnecter @name" #: admin_menu.inc:211 msgid "Add !title" msgstr "Ajouter !title" #: admin_menu.inc:222;238;270 msgid "Edit !name" msgstr "Editer !name" #: admin_menu.module:20 msgid "Renders the administer menu tree as dropdown menu at the top of the window." msgstr "Afficher un menu sous forme d'arbre en haut des pages." #: admin_menu.module:22 msgid "The Administration Menu will appear at the top of the page for users who have been given the \"access administration menu\" permission. Customize appearance of the dropdown menu here." msgstr "Le menu d'administration apparaitra pour les personnes qui ont l'autorisation d'acces au menu d'administration. Modifiez l'apparence du menu ici." #: admin_menu.module:39;99 msgid "Apply margin-top to page body" msgstr "Appliquez une marge en haut de la page." #: admin_menu.module:63 #: admin_menu.info:0 msgid "Administration Menu" msgstr "Menu d'administration" #: admin_menu.module:64 msgid "Adjust settings for the dropdown Administration Menu." msgstr "Faire le paramétrage pour le menu d'administration." #: admin_menu.module:101 msgid "If enabled, the output of this site will be shifted for approx. 20 pixels from the top of the viewport to make room for the Administration Menu. If this setting is disabled, some absolute or fixed positioned page elements at the top of the viewport may be covered by Administration Menu." msgstr "Si cette case est cochée, le site va etre décalé d'environs 20 pixels pour permettre l'affichage du menu d'administration. Si cette cas est décochées, le top de la page sera couvert par le menu d'administration." #: admin_menu.module:105 msgid "Drupal Administration Tweaks" msgstr "Réglage du menu d'administration" #: admin_menu.module:109 msgid "Collapse menus in menu administration" msgstr "Ajouter les menus de navigation dans le menu d'administration" #: admin_menu.module:111 msgid "If enabled, menu containers on the Site building » Menus page will be collapsed like fieldsets." msgstr "Si c'est activé, le menu Configuration du site » Menus seront minimisé comme des \"fieldsets\"." #: admin_menu.module:115 msgid "Collapse fieldsets on modules page" msgstr "Minimiser les groupes de champs sur les pages des modules" #: admin_menu.module:117 msgid "If enabled, fieldsets on the Site building » Modules page will be initially collapsed." msgstr "Si c'est activé, les groupes de champs de la page Modules du site seront minimisé par défaut." #: admin_menu.module:120 msgid "If you installed Utility module for this purpose, you can safely uninstall it now!" msgstr "Si vous installez ce module dans ce but, vous pourrez le désinstaller sans problèmes." #: admin_menu.module:355 msgid "Current anonymous / authenticated users" msgstr "Utilisateurs Anonymes / authentifiés" #: admin_menu.module:379 msgid "Administration Menu settings" msgstr "Paramètres du menu d'administration" #: admin_menu.module:384 msgid "None" msgstr "Aucun" #: admin_menu.module:384 msgid "Id" msgstr "Identifiant" #: admin_menu.module:384 msgid "Weight" msgstr "Poids" #: admin_menu.module:384 msgid "Parent id" msgstr "Identifiant du parent" #: admin_menu.module:387 msgid "Display extra information for menu items in Drupal Administration Menu" msgstr "Affiche des informations complémentaires dans le menu d'administration" #: admin_menu.module:390 msgid "If enabled, the chosen information will appear next to each menu item link." msgstr "Si c'est activé, les informations sélectionnées seront affichées a coté de chaque lien du menu." #: admin_menu.module:394 msgid "Display all menu items" msgstr "Afficher tout les liens du menu" #: admin_menu.module:396 msgid "Enable this option to disable user access checks for menu items, i.e. every menu item in the visible menu tree will be displayed to every user regardless of access permissions." msgstr "Si c'est acitivé, l'utilisateur " #: admin_menu.module:420 msgid "Variable editor" msgstr "Editeur de variables" #: admin_menu.module:426 msgid "Empty cache" msgstr "Vider le cache" #: admin_menu.info:0 msgid "Renders a menu tree for administrative purposes as dropdown menu at the top of the window." msgstr "Affiche un menu au sommet de la page pour l'administration." #: admin_menu.info:0 msgid "Administration" msgstr "Administration"